< Psalms 96 >

1 O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.
Singet Jahwe ein neues Lied, / Singt Jahwe, all ihr Erdbewohner!
2 Sing unto the LORD, bless His name; proclaim His salvation from day to day.
Singt Jahwe, preist seinen Namen, / Verkündet tagtäglich sein Heil!
3 Declare His glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Erzählt auch unter den Heiden von seiner Herrlichkeit, / Unter allen Völkern von seinen Wundertaten!
4 For great is the LORD, and highly to be praised; He is to be feared above all gods.
Denn groß ist Jahwe und hoch zu preisen, / Mehr zu fürchten als alle Götter.
5 For all the gods of the peoples are things of nought; but the LORD made the heavens.
Denn alle Götter der Völker sind nichtig, / Aber Jahwe hat die Himmel geschaffen.
6 Honour and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.
Glanz und Pracht gehn vor ihm her, / Macht und Schmuck erfüllen sein Heiligtum.
7 Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, ascribe unto the LORD glory and strength.
Bringt Jahwe, ihr Völkergeschlechter, / Bringt Jahwe Ehre und Preis!
8 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; bring an offering, and come into His courts.
Bringt Jahwe dar seines Namens Ruhm, / Nehmt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe!
9 O worship the LORD in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth.
Werft euch nieder vor Jahwe in heiligem Schmuck, / Erbebt vor ihm, alle Lande!
10 Say among the nations: 'The LORD reigneth.' The world also is established that it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
Ruft unter den Heiden: "Jahwe herrscht nun als König! / Auch wird der Erdkreis feststehn ohne Wanken; / Er wird die Völker gerecht regieren."
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
Drum mögen sich freuen die Himmel, / Die Erde frohlocke, / Es brause das Meer und was darin wohnt!
12 Let the field exult; and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
Das Gefilde jauchze und was darauf lebt! / Dann sollen auch jubeln alle Bäume im Wald
13 Before the LORD, for He is come; for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples in His faithfulness.
Vor der Nähe Jahwes, wenn er nun kommt, / Wenn er kommt, um die Erde zu richten. / Richten wird er die Welt gerecht / Und die Völker nach seiner Treue.

< Psalms 96 >