< Psalms 96 >

1 O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.
Chantez à Yahweh un cantique nouveau! Chantez à Yahweh, vous habitants de toute la terre!
2 Sing unto the LORD, bless His name; proclaim His salvation from day to day.
Chantez à Yahweh, bénissez son nom! Annoncez de jour en jour son salut,
3 Declare His glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 For great is the LORD, and highly to be praised; He is to be feared above all gods.
Car Yahweh est grand et digne de toute louange, il est redoutable par dessus tous les dieux,
5 For all the gods of the peoples are things of nought; but the LORD made the heavens.
car tous les dieux des peuples sont néant. Mais Yahweh a fait les cieux.
6 Honour and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.
La splendeur et la magnificence sont devant lui, la puissance et la majesté sont dans son sanctuaire.
7 Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, ascribe unto the LORD glory and strength.
Rendez à Yahweh, famille des peuples, rendez à Yahweh gloire et puissance!
8 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; bring an offering, and come into His courts.
Rendez à Yahweh la gloire due à son nom! Apportez l’offrande et venez dans ses parvis.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth.
Prosternez-vous devant Yahweh avec l’ornement sacré; tremblez devant lui, vous, habitants de toute la terre!
10 Say among the nations: 'The LORD reigneth.' The world also is established that it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
Dites parmi les nations: « Yahweh est roi; aussi le monde sera stable et ne chancellera pas; il jugera les peuples avec droiture. »
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l’allégresse! Que la mer s’agite avec tout ce qu’elle contient!
12 Let the field exult; and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
13 Before the LORD, for He is come; for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples in His faithfulness.
devant Yahweh, car il vient! Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

< Psalms 96 >