< Psalms 96 >

1 O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.
Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
2 Sing unto the LORD, bless His name; proclaim His salvation from day to day.
Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
3 Declare His glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
4 For great is the LORD, and highly to be praised; He is to be feared above all gods.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
5 For all the gods of the peoples are things of nought; but the LORD made the heavens.
Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
6 Honour and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.
Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
7 Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, ascribe unto the LORD glory and strength.
Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
8 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; bring an offering, and come into His courts.
Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
9 O worship the LORD in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth.
Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
10 Say among the nations: 'The LORD reigneth.' The world also is established that it cannot be moved; He will judge the peoples with equity.
Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
12 Let the field exult; and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
13 Before the LORD, for He is come; for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples in His faithfulness.
Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.

< Psalms 96 >