< Psalms 95 >

1 O come, let us sing unto the LORD; let us shout for joy to the Rock of our salvation.
오라! 우리가 여호와께 노래하며 우리 구원의 반석을 향하여 즐거이 부르자
2 Let us come before His presence with thanksgiving, let us shout for joy unto Him with psalms.
우리가 감사함으로 그 앞에 나아가며 시로 그를 향하여 즐거이 부르자
3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods;
대저 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다
4 In whose hand are the depths of the earth; the heights of the mountains are His also.
땅의 깊은 곳이 그 위에 있으며 산들의 높은 것도 그의 것이로다
5 The sea is His, and He made it; and His hands formed the dry land.
바다가 그의 것이라 그가 만드셨고 육지도 그의 손이 지으셨도다
6 O come, let us bow down and bend the knee; let us kneel before the LORD our Maker;
오라! 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇자
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, and the flock of His hand. To-day, if ye would but hearken to His voice!
대저 저는 우리 하나님이시요, 우리는 그의 기르시는 백성이며 그 손의 양이라 너희가 오늘날 그 음성 듣기를 원하노라
8 'Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness;
이르시기를 너희는 므리바에서와 같이 또 광야 맛사의 날과 같이 너희 마음을 강퍅하게 말지어다
9 When your fathers tried Me, proved Me, even though they saw My work.
그 때에 너희 열조가 나를 시험하며 나를 탐지하고 나의 행사를 모았도다
10 For forty years was I wearied with that generation, and said: It is a people that do err in their heart, and they have not known My ways;
내가 사십년을 그 세대로 인하여 근심하여 이르기를 저희는 마음이 미혹된 백성이라 내 도를 알지 못한다 하였도다
11 Wherefore I swore in My wrath, that they should not enter into My rest.'
그러므로 내가 노하여 맹세하기를 저희는 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다

< Psalms 95 >