< Psalms 94 >
1 O LORD, Thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
2 Lift up Thyself, Thou Judge of the earth; render to the proud their recompense.
Ensálzate, oh Juez de la tierra: da el pago á los soberbios.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
¿Hasta cuándo los impíos, hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
4 They gush out, they speak arrogancy; all the workers of iniquity bear themselves loftily.
¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
5 They crush Thy people, O LORD, and afflict Thy heritage.
A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, y á tu heredad afligen.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
A la viuda y al extanjero matan, y á los huérfanos quitan la vida.
7 And they say: 'The LORD will not see, neither will the God of Jacob give heed.'
Y dijeron: No verá JAH, ni entenderá el Dios de Jacob.
8 Consider, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye understand?
Entended, necios del pueblo; y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
9 He that planted the ear, shall He not hear? He that formed the eye, shall He not see?
El que plantó el oído, ¿no oirá? el que formó el ojo, ¿no verá?
10 He that instructeth nations, shall not He correct? even He that teacheth man knowledge?
El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿no sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
11 The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Jehová conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
12 Happy is the man whom Thou instructest, O LORD, and teachest out of Thy law;
Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, y en tu ley lo instruyeres;
13 That Thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
Para tranquilizarle en los días de aflicción, en tanto que para el impío se cava el hoyo.
14 For the LORD will not cast off His people, neither will He forsake His inheritance.
Porque no dejará Jehová su pueblo, ni desamparará su heredad;
15 For right shall return unto justice, and all the upright in heart shall follow it.
Sino que el juicio será vuelto á justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
17 Unless the LORD had been my help, my soul had soon dwelt in silence.
Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma en el silencio.
18 If I say: 'My foot slippeth', Thy mercy, O LORD, holdeth me up.
Cuando yo decía: Mi pie resbala: tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
19 When my cares are many within me, Thy comforts delight my soul.
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
20 Shall the seat of wickedness have fellowship with Thee, which frameth mischief by statute?
¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, que forma agravio en el mandamiento?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Pónense en corros contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
22 But the LORD hath been my high tower, and my God the rock of my refuge.
Mas Jehová me ha sido por refugio; y mi Dios por roca de mi confianza.
23 And He hath brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own evil; the LORD our God will cut them off.
Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, y los destruirá por su propia maldad; los talará Jehová nuestro Dios.