< Psalms 94 >

1 O LORD, Thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
2 Lift up Thyself, Thou Judge of the earth; render to the proud their recompense.
Bangkitlah, ya Hakim seluruh bumi, hukumlah orang congkak setimpal perbuatan mereka.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
4 They gush out, they speak arrogancy; all the workers of iniquity bear themselves loftily.
Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
5 They crush Thy people, O LORD, and afflict Thy heritage.
Mereka menindas umat-Mu, ya TUHAN, dan meremukkan orang-orang pilihan-Mu.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini.
7 And they say: 'The LORD will not see, neither will the God of Jacob give heed.'
Kata mereka, "TUHAN tidak melihatnya, Allah Yakub tidak memperhatikannya."
8 Consider, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye understand?
Hai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
9 He that planted the ear, shall He not hear? He that formed the eye, shall He not see?
Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat?
10 He that instructeth nations, shall not He correct? even He that teacheth man knowledge?
Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
11 The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
TUHAN menyelami pikiran manusia, Ia tahu semuanya sia-sia belaka.
12 Happy is the man whom Thou instructest, O LORD, and teachest out of Thy law;
Berbahagialah orang yang Kaudidik, ya TUHAN, orang yang Kauajari hukum-hukum-Mu.
13 That Thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
Kautenangkan dia di hari-hari malapetaka, sampai digali lubang untuk menangkap orang jahat.
14 For the LORD will not cast off His people, neither will He forsake His inheritance.
Sebab TUHAN tak akan meninggalkan umat-Nya; Ia tak akan mengabaikan milik pusaka-Nya.
15 For right shall return unto justice, and all the upright in heart shall follow it.
Maka hukum akan ditegakkan lagi di pengadilan, semua orang jujur akan mendukungnya.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
Siapa membela aku terhadap orang durhaka? Siapa memihak aku melawan orang yang berbuat jahat?
17 Unless the LORD had been my help, my soul had soon dwelt in silence.
Sekiranya TUHAN tidak menolong aku, aku nyaris pindah ke dunia orang mati.
18 If I say: 'My foot slippeth', Thy mercy, O LORD, holdeth me up.
Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh.
19 When my cares are many within me, Thy comforts delight my soul.
Apabila hatiku cemas dan gelisah, Engkau menghibur dan menggembirakan aku.
20 Shall the seat of wickedness have fellowship with Thee, which frameth mischief by statute?
Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.
22 But the LORD hath been my high tower, and my God the rock of my refuge.
Tetapi TUHAN adalah pembelaku, Allahku menjadi pelindungku.
23 And He hath brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own evil; the LORD our God will cut them off.
Ia menghukum orang jahat setimpal kejahatannya, dan membungkamkan mereka karena dosanya. TUHAN Allah kita akan membungkamkan mereka.

< Psalms 94 >