< Psalms 92 >
1 A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
En Psalm till att sjunga på Sabbathsdagen. Det är en kostelig ting att tacka Herranom, och lofsjunga dino Namne, du Aldrahögste;
2 To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons,
Om morgonen förkunna dina nåde. och om aftonen dina sanning;
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
På tio stränger, och psaltare; med spelande på harpo.
4 For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
Ty, Herre, du låter mig gladeligen sjunga om dine verk, och jag berömmer dina händers verk.
5 How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
Herre, huru äro dine verk så store! dine tankar äro så svåra djupe.
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
En galen tror det intet, och en dåre aktar sådant intet.
7 When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.
De ogudaktige grönskas såsom gräs, och de ogerningsmän blomstras alle; tilldess de förderfvade varda till evig tid.
8 But Thou, O LORD, art on high for evermore.
Men du, Herre, äst den Högste, och blifver evinnerliga.
9 For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.
Ty si, dine fiender, Herre, si, dine fiender skola förgås, och alle ogerningsmän måste förströdde varda.
10 But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
Men mitt horn skall upphöjdt varda, såsom ens enhörnings, och jag varda smord med färska oljo.
11 Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
Och mitt öga skall lust se på mina fiendar, och mitt öra skall lust höra på de arga, som sig emot mig sätta.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
Den rättfärdige skall grönskas, såsom ett palmträ; han skall växa, såsom ett cedreträ på Libanon.
13 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
De der planterade äro uti Herrans hus, de skola i vår Guds gårdom grönskas.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
Och om de än gamle varda, skola de likväl blomstras, fruktsamme och färske vara;
15 To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.
Att de förkunna skola, att Herren så from är; min tröst, och intet orätt är i honom.