< Psalms 92 >

1 A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
2 To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons,
para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
4 For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
5 How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
7 When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.
aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
8 But Thou, O LORD, art on high for evermore.
Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
9 For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.
Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
10 But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
11 Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
13 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
15 To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.
para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.

< Psalms 92 >