< Psalms 92 >

1 A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
Фрумос есте сэ лэудэм пе Домнул ши сэ мэрим Нумеле Тэу, Пряыналте,
2 To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons,
сэ вестим диминяца бунэтатя Та ши ноаптя крединчошия Та,
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
ку инструментул ку зече коарде ши ку алэута, ын сунетеле харпей.
4 For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
Кэч Ту мэ ынвеселешть ку лукрэриле Тале, Доамне, ши еу кынт де веселие кынд вэд лукраря мынилор Тале.
5 How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
Кыт де марь сунт лукрэриле Тале, Доамне, ши кыт де адынчь сунт гындуриле Тале!
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
Омул прост ну куноаште лукрул ачеста ши чел небун ну я сяма ла ел.
7 When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.
Дакэ чей рэй ынверзеск ка ярба ши дакэ тоць чей че фак рэул ынфлореск, есте нумай ка сэ фие нимичиць пе вечие.
8 But Thou, O LORD, art on high for evermore.
Дар Ту, Доамне, ешть ынэлцат ын вечь де вечь!
9 For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.
Кэч ятэ, Доамне, врэжмаший Тэй, ятэ, врэжмаший Тэй пер: тоць чей че фак рэул сунт рисипиць.
10 But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
Дар мие Ту-мь дай путеря биволулуй ши м-ай стропит ку унтделемн проаспэт.
11 Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
Окюл меу ышь веде ымплинитэ доринца фацэ де врэжмаший мей ши урекя мя ауде ымплиниря доринцей меле фацэ де потривничий мей чей рэй.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
Чел фэрэ приханэ ынверзеште ка финикул ши креште ка чедрул дин Либан.
13 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
Чей сэдиць ын Каса Домнулуй ынверзеск ын курциле Думнезеулуй ностру.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
Ей адук роаде ши ла бэтрынеце; сунт плинь де сук ши верзь,
15 To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.
ка сэ арате кэ Домнул есте дрепт, Ел, Стынка мя, ын каре ну есте нелеӂюире.

< Psalms 92 >