< Psalms 92 >
1 A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó altíssimo:
2 To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons,
Para de manhã anunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério: sobre a harpa com som solemne.
4 For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
5 How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.
Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruídos perpetuamente.
8 But Thou, O LORD, art on high for evermore.
Mas tu, Senhor, és o altíssimo para sempre.
9 For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
10 But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no líbano.
13 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
Na velhice ainda darão frutos: serão viçosos e florescentes;
15 To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.
Para anunciar que o Senhor é reto: ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.