< Psalms 92 >
1 A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
Ein Psalmlied auf den Sabbattag. Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
2 To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons,
des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
4 For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
5 How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
7 When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.
Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.
8 But Thou, O LORD, art on high for evermore.
Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich.
9 For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.
Denn siehe, deine Feinde, HERR, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
10 But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
11 Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
13 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
15 To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.
daß sie verkündigen, daß der HERR so fromm ist, mein Hort, und ist kein Unrecht an ihm.