< Psalms 91 >
1 O thou that dwellest in the covert of the Most High, and abidest in the shadow of the Almighty;
Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
2 I will say of the LORD, who is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust,
reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
3 That He will deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
4 He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.
Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
5 Thou shalt not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flieth by day;
Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
6 Of the pestilence that walketh in darkness, nor of the destruction that wasteth at noonday.
ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
7 A thousand may fall at Thy side, and ten thousand at Thy right hand; it shall not come nigh thee.
Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
8 Only with thine eyes shalt thou behold, and see the recompense of the wicked.
Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
9 For thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation.
Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy tent.
Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
11 For He will give His angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
12 They shall bear thee upon their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
13 Thou shalt tread upon the lion and asp; the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.
Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
14 'Because he hath set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known My name.
Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.
Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
16 With long life will I satisfy him, and make Him to behold My salvation.'
Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”