< Psalms 9 >
1 For the Leader; upon Muthlabben. A Psalm of David. I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works.
Te alabaré, oh Señor, con todo mi corazón; contaré todas las maravillas de tus obras.
2 I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High:
Me alegraré y deleitaré; haré una canción de alabanza a tu nombre, oh Altísimo.
3 When mine enemies are turned back, they stumble and perish at Thy presence;
Cuando mis enemigos se vuelvan atrás, cayeron y murieron delante de ti.
4 For Thou hast maintained my right and my cause; Thou sattest upon the throne as the righteous Judge.
Porque diste aprobación a mi derecho y a mi causa; estás sentado en tu trono juzgando con justicia.
5 Thou hast rebuked the nations, Thou hast destroyed the wicked, Thou hast blotted out their name for ever and ever.
¡Tú has reprendido a las naciones, has enviado destrucción a los pecadores, has puesto fin a su nombre para siempre!
6 O thou enemy, the waste places are come to an end for ever; and the cities which thou didst uproot, their very memorial is perished.
Los impíos han muerto; Has entregado sus ciudades a la destrucción; el recuerdo de ellas pereció con ellos.
7 But the LORD is enthroned for ever; He hath established His throne for judgment.
Pero el Señor es Rey para siempre; él ha preparado su trono para el juicio.
8 And He will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples with equity.
Y él será el juez del mundo en justicia, dando sentencia justa a los pueblos.
9 The LORD also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble;
El Señor será una torre alta para los oprimidos, un refugio en tiempos de angustia;
10 And they that know Thy name will put their trust in Thee; for thou, LORD, hast not forsaken them that seek Thee.
Y los que tienen conocimiento de tu nombre pondrán su fe en ti; porque tú, Señor, no desamparas a aquellos que te buscan.
11 Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion; declare among the peoples His doings.
Canten canciones de alabanza al Señor, que habita en Sión; anuncien entre los pueblos sus obras.
12 For He that avengeth blood hath remembered them; He hath not forgotten the cry of the humble.
Porque él que demanda la sangre se acordó de ellos, los tiene en su memoria: se acuerda de los afligidos y no olvida el clamor de los afligidos.
13 Be gracious unto me, O LORD, behold mine affliction at the hands of them that hate me; Thou that liftest me up from the gates of death;
Ten misericordia de mí, oh Jehová, y mira cómo me turbaron mis enemigos; sácame de las puertas de la muerte;
14 That I may tell of all Thy praise in the gates of the daughter of Zion, that I may rejoice in Thy salvation.
Para que yo cuente todas tus alabanzas en la casa de la hija de Sion; me alegraré por tu salvación.
15 The nations are sunk down in the pit that they made; in the net which they hid is their own foot taken.
Las naciones descendieron al hoyo que hicieron; en su red secreta quedan atrapados sus pies.
16 The LORD hath made Himself known, He hath executed judgment, the wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
El Señor se dio a conocer por medio de su juicio; el malvado queda preso en la red que sus manos habían hecho. (Higaion, Selah)
17 The wicked shall return to the nether-world, even all the nations that forget God. (Sheol )
Los pecadores y todas las naciones que no tienen memoria de Dios serán trasladados al reino de la muerte. (Sheol )
18 For the needy shall not alway be forgotten, nor the expectation of the poor perish for ever.
Porque los pobres no serán olvidados; las esperanzas de los necesitados no perecerán para siempre.
19 Arise, O LORD, let not man prevail; let the nations be judged in Thy sight.
¡Levántate! Oh Señor; no consientas la altanería del hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
20 Set terror over them, O LORD; let the nations know they are but men. (Selah)
¡Hazles temer, oh Señor, para que las naciones vean que son solo hombres! (Selah)