< Psalms 9 >

1 For the Leader; upon Muthlabben. A Psalm of David. I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works.
Para el músico jefe. Ajustado a “La Muerte del Hijo”. Un salmo de David. Daré gracias a Yahvé de todo corazón. Contaré todas tus obras maravillosas.
2 I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High:
Me alegraré y me regocijaré en ti. Cantaré alabanzas a tu nombre, oh Altísimo.
3 When mine enemies are turned back, they stumble and perish at Thy presence;
Cuando mis enemigos se vuelvan, tropiezan y perecen en tu presencia.
4 For Thou hast maintained my right and my cause; Thou sattest upon the throne as the righteous Judge.
Porque has mantenido mi causa justa. Te sientas en el trono juzgando con justicia.
5 Thou hast rebuked the nations, Thou hast destroyed the wicked, Thou hast blotted out their name for ever and ever.
Has reprendido a las naciones. Has destruido a los malvados. Has borrado su nombre para siempre.
6 O thou enemy, the waste places are come to an end for ever; and the cities which thou didst uproot, their very memorial is perished.
El enemigo se ve superado por una ruina sin fin. El propio recuerdo de las ciudades que habéis derribado ha perecido.
7 But the LORD is enthroned for ever; He hath established His throne for judgment.
Pero Yahvé reina para siempre. Ha preparado su trono para el juicio.
8 And He will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples with equity.
Él juzgará al mundo con justicia. Administrará el juicio a los pueblos con rectitud.
9 The LORD also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble;
Yahvé también será una torre alta para los oprimidos; una torre alta en tiempos de problemas.
10 And they that know Thy name will put their trust in Thee; for thou, LORD, hast not forsaken them that seek Thee.
Los que conocen tu nombre pondrán su confianza en ti, porque tú, Yahvé, no has abandonado a los que te buscan.
11 Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion; declare among the peoples His doings.
Canten alabanzas a Yahvé, que habita en Sión, y declarar entre el pueblo lo que ha hecho.
12 For He that avengeth blood hath remembered them; He hath not forgotten the cry of the humble.
Porque el que venga la sangre se acuerda de ellos. No olvida el clamor de los afligidos.
13 Be gracious unto me, O LORD, behold mine affliction at the hands of them that hate me; Thou that liftest me up from the gates of death;
Ten piedad de mí, Yahvé. Mira mi aflicción por los que me odian, y sácame de las puertas de la muerte,
14 That I may tell of all Thy praise in the gates of the daughter of Zion, that I may rejoice in Thy salvation.
para que pueda mostrar todas tus alabanzas. Me alegraré de tu salvación en las puertas de la hija de Sión.
15 The nations are sunk down in the pit that they made; in the net which they hid is their own foot taken.
Las naciones se han hundido en el pozo que hicieron. En la red que escondieron, su propio pie es tomado.
16 The LORD hath made Himself known, He hath executed judgment, the wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
Yahvé se ha dado a conocer. Ha ejecutado la sentencia. El malvado es atrapado por la obra de sus propias manos. Meditación. (Selah)
17 The wicked shall return to the nether-world, even all the nations that forget God. (Sheol h7585)
Los impíos serán devueltos al Seol, incluso todas las naciones que se olvidan de Dios. (Sheol h7585)
18 For the needy shall not alway be forgotten, nor the expectation of the poor perish for ever.
Porque el necesitado no será siempre olvidado, ni la esperanza de los pobres perecerá para siempre.
19 Arise, O LORD, let not man prevail; let the nations be judged in Thy sight.
¡Levántate, Yahvé! No dejes que el hombre prevalezca. Que las naciones sean juzgadas a tus ojos.
20 Set terror over them, O LORD; let the nations know they are but men. (Selah)
Ponen temor, Yahvé. Que las naciones sepan que sólo son hombres. (Selah)

< Psalms 9 >