< Psalms 9 >

1 For the Leader; upon Muthlabben. A Psalm of David. I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works.
In to the ende, for the pryuytees of the sone, the salm of Dauid. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; Y schal telle alle thi merueils.
2 I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High:
Thou hiyeste, Y schal be glad, and Y schal be fulli ioieful in thee; Y schal synge to thi name.
3 When mine enemies are turned back, they stumble and perish at Thy presence;
For thou turnest myn enemy abac; thei schulen be maad feble, and schulen perische fro thi face.
4 For Thou hast maintained my right and my cause; Thou sattest upon the throne as the righteous Judge.
For thou hast maad my doom and my cause; thou, that demest riytfulnesse, `hast set on the trone.
5 Thou hast rebuked the nations, Thou hast destroyed the wicked, Thou hast blotted out their name for ever and ever.
Thou blamedist hethene men, and the wickid perischide; thou hast do awei the name of hem in to the world, and in to the world of world.
6 O thou enemy, the waste places are come to an end for ever; and the cities which thou didst uproot, their very memorial is perished.
The swerdis of the enemy failiden in to the ende; and thou hast distried the citees of hem. The mynde of hem perischide with sown;
7 But the LORD is enthroned for ever; He hath established His throne for judgment.
and the Lord dwellith with outen ende. He made redi his trone in doom; and he schal deme the world in equite,
8 And He will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples with equity.
he schal deme puplis in riytfulnesse.
9 The LORD also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble;
And the Lord is maad refuyt, `ether help, `to a pore man; an helpere in couenable tymes in tribulacioun.
10 And they that know Thy name will put their trust in Thee; for thou, LORD, hast not forsaken them that seek Thee.
And thei, that knowen thi name, haue hope in thee; for thou, Lord, hast not forsake hem that seken thee.
11 Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion; declare among the peoples His doings.
Synge ye to the Lord, that dwellith in Syon; telle ye hise studyes among hethene men.
12 For He that avengeth blood hath remembered them; He hath not forgotten the cry of the humble.
God foryetith not the cry of pore men; for he hath mynde, and sekith the blood of hem.
13 Be gracious unto me, O LORD, behold mine affliction at the hands of them that hate me; Thou that liftest me up from the gates of death;
Lord, haue thou merci on me; se thou my mekenesse of myn enemyes.
14 That I may tell of all Thy praise in the gates of the daughter of Zion, that I may rejoice in Thy salvation.
Which enhaunsist me fro the yatis of deeth; that Y telle alle thi preisyngis in the yatis of the douyter of Syon.
15 The nations are sunk down in the pit that they made; in the net which they hid is their own foot taken.
Y schal `be fulli ioyeful in thin helthe; hethene men ben fast set in the perisching, which thei maden. In this snare, which thei hidden, the foot of hem is kauyt.
16 The LORD hath made Himself known, He hath executed judgment, the wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion, Selah)
The Lord makynge domes schal be knowun; the synnere is takun in the werkis of hise hondis.
17 The wicked shall return to the nether-world, even all the nations that forget God. (Sheol h7585)
Synneris be turned togidere in to helle; alle folkis, that foryeten God. (Sheol h7585)
18 For the needy shall not alway be forgotten, nor the expectation of the poor perish for ever.
For the foryetyng of a pore man schal not be in to the ende; the pacience of pore men schal not perische in to the ende.
19 Arise, O LORD, let not man prevail; let the nations be judged in Thy sight.
Lord, rise thou vp, a man be not coumfortid; folkis be demyd in thi siyt.
20 Set terror over them, O LORD; let the nations know they are but men. (Selah)
Lord, ordeine thou a lawe makere on hem; wite folkis, that thei ben men.

< Psalms 9 >