< Psalms 86 >

1 A Prayer of David. Incline Thine ear, O LORD, and answer me; for I am poor and needy.
Una oración de David. ¡Señor, por favor escúchame! ¡Por favor, respóndeme, porque soy débil y necesito tu ayuda!
2 Keep my soul, for I am godly; O Thou my God, save Thy servant that trusteth in Thee.
No me dejes morir, porque yo soy fiel a ti. Sálvame, porque soy tu siervo y confío en ti. Tú eres mi Dios.
3 Be gracious unto me, O Lord; for unto Thee do I cry all the day.
Sé bondadoso conmigo, Señor, porque clamo a ti todo el día.
4 Rejoice the soul of Thy servant; for unto Thee, O Lord, do I lift up my soul.
Hazme feliz, Señor, porque he dedicado mi vida a ti.
5 For Thou, Lord, art good, and ready to pardon, and plenteous in mercy unto all them that call upon Thee.
Porque tú, Señor, eres bueno; tú eres perdonador y amoroso con todos los que vienen a ti.
6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend unto the voice of my supplications.
Señor, por favor, escucha mi oración. Escucha mi clamor a ti pidiendo ayuda.
7 In the day of my trouble I call upon Thee; for Thou wilt answer me.
Cuando estoy en problemas clamo a ti porque sé que me responderás.
8 There is none like unto Thee among the gods, O Lord, and there are no works like Thine.
Señor, no hay nadie como tú entre los “dioses”. Nadie puede hacer las cosas que tú haces.
9 All nations whom Thou hast made shall come and prostrate themselves before Thee, O Lord; and they shall glorify Thy name.
Tú creaste todas las naciones, y estas vendrán y se postrarán delante de ti. Declararán cuán maravilloso eres.
10 For Thou art great, and doest wondrous things; Thou art God alone.
¡Porque tú eres grande, y haces grandes cosas! Solo tú eres Dios.
11 Teach me, O LORD, Thy way, that I may walk in Thy truth; make one my heart to fear Thy name.
Señor, enséñame tus caminos, para que pueda depender de ti. Hazme leal, para que pueda honrarte.
12 I will thank Thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify Thy name for evermore.
Dios mío, Te agradezco desde los más profundo de mi corazón. Te alabaré por siempre.
13 For great is Thy mercy toward me; and Thou hast delivered my soul from the lowest nether-world. (Sheol h7585)
Porque tu amor es grande para mí; me has salvado de la muerte. (Sheol h7585)
14 O God, the proud are risen up against me, and the company of violent men have sought after my soul, and have not set Thee before them.
Dios, gente arrogante me está atacando.
15 But Thou, O Lord, art a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth.
Pero tú, Señor, eres un Dios compasivo y lleno de gracia, lento para la ira, lleno de amor y fidelidad.
16 O turn unto me, and be gracious unto me; give Thy strength unto Thy servant, and save the son of Thy handmaid.
Vuélvete a mí, ten misericordia conmigo. Dale tu fuerza a tu siervo; salva al hijo de tu criada.
17 Work in my behalf a sign for good; that they that hate me may see it, and be put to shame, because Thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
¡Muéstrame una señal de que me apruebas! Los que me odian la verán, y serán avergonzados porque tú, Señor, me has ayudado.

< Psalms 86 >