< Psalms 86 >

1 A Prayer of David. Incline Thine ear, O LORD, and answer me; for I am poor and needy.
תפלה לדוד הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני׃
2 Keep my soul, for I am godly; O Thou my God, save Thy servant that trusteth in Thee.
שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך׃
3 Be gracious unto me, O Lord; for unto Thee do I cry all the day.
חנני אדני כי אליך אקרא כל היום׃
4 Rejoice the soul of Thy servant; for unto Thee, O Lord, do I lift up my soul.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא׃
5 For Thou, Lord, art good, and ready to pardon, and plenteous in mercy unto all them that call upon Thee.
כי אתה אדני טוב וסלח ורב חסד לכל קראיך׃
6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend unto the voice of my supplications.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃
7 In the day of my trouble I call upon Thee; for Thou wilt answer me.
ביום צרתי אקראך כי תענני׃
8 There is none like unto Thee among the gods, O Lord, and there are no works like Thine.
אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך׃
9 All nations whom Thou hast made shall come and prostrate themselves before Thee, O Lord; and they shall glorify Thy name.
כל גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך׃
10 For Thou art great, and doest wondrous things; Thou art God alone.
כי גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך׃
11 Teach me, O LORD, Thy way, that I may walk in Thy truth; make one my heart to fear Thy name.
הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך׃
12 I will thank Thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify Thy name for evermore.
אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שמך לעולם׃
13 For great is Thy mercy toward me; and Thou hast delivered my soul from the lowest nether-world. (Sheol h7585)
כי חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה׃ (Sheol h7585)
14 O God, the proud are risen up against me, and the company of violent men have sought after my soul, and have not set Thee before them.
אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם׃
15 But Thou, O Lord, art a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth.
ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת׃
16 O turn unto me, and be gracious unto me; give Thy strength unto Thy servant, and save the son of Thy handmaid.
פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך׃
17 Work in my behalf a sign for good; that they that hate me may see it, and be put to shame, because Thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני׃

< Psalms 86 >