< Psalms 86 >
1 A Prayer of David. Incline Thine ear, O LORD, and answer me; for I am poor and needy.
David kah Thangthuinah BOEIPA aw kai he ka mangdaeng tih ka khodaeng oeh dongah na hna kaeng lamtah kai n'doo dae.
2 Keep my soul, for I am godly; O Thou my God, save Thy servant that trusteth in Thee.
Kai tah ka cim dongah ka hinglu he hang ngaithuen dae. Ka Pathen namah dongah ka pangtung vanbangla namah loh na sal he n'khang dae.
3 Be gracious unto me, O Lord; for unto Thee do I cry all the day.
Ka Boeipa nang te hnin takuem kang khue coeng dongah kai he n'rhen lah.
4 Rejoice the soul of Thy servant; for unto Thee, O Lord, do I lift up my soul.
Ka Boeipa nang taengah ka hinglu neh ka dangrhoek coeng dongah na sal kah hinglu he kohoe sak lah.
5 For Thou, Lord, art good, and ready to pardon, and plenteous in mercy unto all them that call upon Thee.
Ka Boeipa tah na then tih na kamyawm dongah ni, nang aka khue boeih taengah sitlohnah yet.
6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend unto the voice of my supplications.
BOEIPA aw, ka thangthuinah he hnatun lamtah ka huithuinah ol he hnatung lah.
7 In the day of my trouble I call upon Thee; for Thou wilt answer me.
Kai nan doo ham ni ka citcai hnin ah nang kang khue.
8 There is none like unto Thee among the gods, O Lord, and there are no works like Thine.
Pathen rhoek khuiah ka Boeipa namah bang he om pawt tih namah kah bibi bang khaw om pawh.
9 All nations whom Thou hast made shall come and prostrate themselves before Thee, O Lord; and they shall glorify Thy name.
Na saii namtom boeih te halo uh vetih ka Boeipa namah mikhmuh ah bakop uh ni. Te vaengah na ming te a thangpom uh ni.
10 For Thou art great, and doest wondrous things; Thou art God alone.
Namah te na tanglue coeng dongah khobaerhambae aka saii khaw Pathen namah bueng ni na om.
11 Teach me, O LORD, Thy way, that I may walk in Thy truth; make one my heart to fear Thy name.
BOEIPA aw na longpuei te kai n'thuinuet lamtah na oltak dongah ka pongpa lah eh. Na ming rhih ham ka thinko saicin sak lah.
12 I will thank Thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify Thy name for evermore.
Ka Boeipa ka Pathen namah te ka thinko boeih neh kan uem vetih kumhal duela na ming ka thangpom ni.
13 For great is Thy mercy toward me; and Thou hast delivered my soul from the lowest nether-world. (Sheol )
Na sitlohnah loh kai ham len tih saelkhui hmui lamkah ka hinglu na huul. (Sheol )
14 O God, the proud are risen up against me, and the company of violent men have sought after my soul, and have not set Thee before them.
Pathen aw thinlen rhoek loh kai n'thoh thil uh tih rhaengpuei hlanghaeng loh ka hinglu mae uh cakhaw amih hmai kah namah a hmaitang uh moenih.
15 But Thou, O Lord, art a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth.
Ka Boeipa nang tah thinphoei neh lungvatnah dongah thintoek aka ueh tih sitlohnah neh uepomnah aka baetawt Pathen la na om.
16 O turn unto me, and be gracious unto me; give Thy strength unto Thy servant, and save the son of Thy handmaid.
Kai taengla ha mael lamtah kai rhen lah. Na sarhi te na sal taengah pae lamtah na salnu kah a ca te khang lah.
17 Work in my behalf a sign for good; that they that hate me may see it, and be put to shame, because Thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
Hno then kah miknoek te kai taengah saii lamtah ka lunguet rhoek loh hmu uh saeh. BOEIPA namah loh kai nan bom tih ka hal coeng dongah amih te yak uh saeh.