< Psalms 85 >

1 For the Leader. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob.
Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. DOAMNE, tu ai fost binevoitor cu țara ta, ai adus înapoi pe captivii lui Iacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of Thy people, Thou hast pardoned all their sin. (Selah)
Ai iertat nelegiuirea poporului tău, ai acoperit tot păcatul lor. (Selah)
3 Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from the fierceness of Thine anger.
Ți-ai abătut toată furia, te-ai întors de la înverșunarea mâniei tale.
4 Restore us, O God of our salvation, and cause Thine indignation toward us to cease.
Întoarce-ne, Dumnezeul salvării noastre, și fă să înceteze mânia ta față de noi.
5 Wilt Thou be angry with us for ever? Wilt Thou draw out Thine anger to all generations?
Te vei mânia pe noi pentru totdeauna? Îți vei prelungi mânia din generație în generație?
6 Wilt Thou not quicken us again, that Thy people may rejoice in Thee?
Nu ne vei înviora din nou, ca poporul tău să se bucure în tine?
7 Show us Thy mercy, O LORD, and grant us Thy salvation.
Arată-ne mila ta, DOAMNE, și dă-ne salvarea ta.
8 I will hear what God the LORD will speak; for He will speak peace unto His people, and to His saints; but let them not turn back to folly.
Voi asculta ce va vorbi Dumnezeu DOMNUL, căci va vorbi pace poporului său și sfinților săi, dar nu îi lăsa să se întoarcă din nou la nebunie.
9 Surely His salvation is nigh them that fear Him; that glory may dwell in our land.
Cu siguranță salvarea lui este aproape de cei ce se tem de el, ca gloria să locuiască în țara noastră.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Mila și adevărul s-au întâlnit; dreptatea și pacea s-au sărutat.
11 Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
Adevărul va țâșni din pământ și dreptatea va privi din cer.
12 Yea, the LORD will give that which is good; and our land shall yield her produce.
Da, DOMNUL va da ce este bun; și țara noastră își va da venitul.
13 Righteousness shall go before Him, and shall make His footsteps a way.
Dreptatea va merge înaintea lui; și ne va așeza pe calea pașilor săi.

< Psalms 85 >