< Psalms 85 >
1 For the Leader. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob.
Nkosi, ubulomusa elizweni lakho. Ubuyisile ukuthunjwa kukaJakobe.
2 Thou hast forgiven the iniquity of Thy people, Thou hast pardoned all their sin. (Selah)
Wathethelela ububi babantu bakho, wasibekela zonke izono zabo. (Sela)
3 Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from the fierceness of Thine anger.
Ukususile konke ukuthukuthela kwakho, waphenduka ekuvutheni kolaka lwakho.
4 Restore us, O God of our salvation, and cause Thine indignation toward us to cease.
Siphendule, Nkulunkulu wosindiso lwethu, wenze ulaka lwakho kithi luphele.
5 Wilt Thou be angry with us for ever? Wilt Thou draw out Thine anger to all generations?
Uzasithukuthelela kokuphela yini? Uzakwelulela ulaka lwakho esizukulwaneni lesizukulwana yini?
6 Wilt Thou not quicken us again, that Thy people may rejoice in Thee?
Kawuyikubuya usivuselele yini, ukuze abantu bakho bathokoze kuwe?
7 Show us Thy mercy, O LORD, and grant us Thy salvation.
Sitshengise umusa wakho, Nkosi, usinike usindiso lwakho.
8 I will hear what God the LORD will speak; for He will speak peace unto His people, and to His saints; but let them not turn back to folly.
Ngizakuzwa lokho uNkulunkulu iNkosi azakukhuluma, ngoba uzakhuluma ukuthula ebantwini bakhe, lakwabangcwele bakhe, kodwa kabangabuyeli ebuwuleni.
9 Surely His salvation is nigh them that fear Him; that glory may dwell in our land.
Isibili usindiso lwakhe luseduze kulabo abamesabayo ukuze kuhlale udumo elizweni lakithi.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Umusa leqiniso kuyahlangabezana, ukulunga lokuthula kwangene.
11 Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
Iqiniso lizaphuma emhlabeni, lokulunga kuzakhangela phansi kusemazulwini.
12 Yea, the LORD will give that which is good; and our land shall yield her produce.
Yebo, iNkosi izanika okuhle, lelizwe lethu lizathela isivuno salo.
13 Righteousness shall go before Him, and shall make His footsteps a way.
Ukulunga kuzahamba phambi kwayo, kwenzele izinyathelo zayo indlela.