< Psalms 85 >
1 For the Leader. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob.
Musiqi rəhbəri üçün. Qorah övladlarının məzmuru. Ya Rəbb, ölkədən razı qaldın, Yaqub nəslini bəxtəvər günlərə qaytardın.
2 Thou hast forgiven the iniquity of Thy people, Thou hast pardoned all their sin. (Selah)
Xalqının təqsirlərini bağışladın, Bütün günahlarını əfv etdin. (Sela)
3 Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from the fierceness of Thine anger.
Sən bütün hirsini uddun, Qızğın qəzəbini yatırdın.
4 Restore us, O God of our salvation, and cause Thine indignation toward us to cease.
Ey bizi qurtaran Allah, Bizə bəxtəvər günlərimizi qaytar. Bizə qarşı hiddətindən əl çək.
5 Wilt Thou be angry with us for ever? Wilt Thou draw out Thine anger to all generations?
Əbədilikmi bizə acığın tutacaq? Qəzəbin nəsildən-nəslə qədərmi uzanacaq?
6 Wilt Thou not quicken us again, that Thy people may rejoice in Thee?
Xalqın Səndən sevinc alsın deyə Bizi yenə dirçəltməyəcəksənmi?
7 Show us Thy mercy, O LORD, and grant us Thy salvation.
Ya Rəbb, bizə məhəbbətini göstər, Bizi xilas et.
8 I will hear what God the LORD will speak; for He will speak peace unto His people, and to His saints; but let them not turn back to folly.
Rəbb Allah nə söyləsə, dinləyirəm. Sözləri xalqına, möminlərinə sülh bəyan edər ki, Onlar öz cəhalətlərinə dönməsinlər.
9 Surely His salvation is nigh them that fear Him; that glory may dwell in our land.
Bəli, Rəbb Ondan qorxanları qurtarmaq üçün, Ehtişamını ölkəmizdə saxlamaq üçün yaxınlaşır!
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Məhəbbətlə həqiqət bir-birinə qovuşacaq, Salehliklə əmin-amanlıq bir-biri ilə öpüşəcək.
11 Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
Həqiqət yerdə bitib-göyərəcək, Ədalət göylərdən baxacaq.
12 Yea, the LORD will give that which is good; and our land shall yield her produce.
Bəli, Rəbb ən yaxşı şeyləri göndərəcək, Torpağımız bol məhsul verəcək.
13 Righteousness shall go before Him, and shall make His footsteps a way.
Ədalət Rəbbin önündə addımlayar, Qədəmləri üçün cığır salar.