< Psalms 84 >
1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely are Thy tabernacles, O LORD of hosts!
För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
2 My soul yearneth, yea, even pineth for the courts of the LORD; my heart and my flesh sing for joy unto the living God.
Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
3 Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young; Thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God —.
Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
4 Happy are they that dwell in Thy house, they are ever praising Thee. (Selah)
Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
5 Happy is the man whose strength is in Thee; in whose heart are the highways.
Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
6 Passing through the valley of Baca they make it a place of springs; yea, the early rain clotheth it with blessings.
När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
7 They go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion.
De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
8 O LORD God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. (Selah)
HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of Thine anointed.
Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
10 For a day in Thy courts is better than a thousand; I had rather stand at the threshold of the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
11 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD giveth grace and glory; no good thing will He withhold from them that walk uprightly.
Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
12 O LORD of hosts, happy is the man that trusteth in Thee.
HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.