< Psalms 84 >

1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely are Thy tabernacles, O LORD of hosts!
詠【朝拜上主歌】 科辣黑子孫的詩歌,交於樂官。調寄「加特」。 萬軍的上主,您的居所是多麼可愛!
2 My soul yearneth, yea, even pineth for the courts of the LORD; my heart and my flesh sing for joy unto the living God.
我的心靈對上主的宮庭渴慕及緬懷。我的心靈及肉身向生活的天主踴躍歡欣。
3 Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young; Thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God —.
萬軍的上主,我的君王,我的天主,麻雀您的祭壇找到了住所,燕子也找到了安置 幼雛的窩巢。
4 Happy are they that dwell in Thy house, they are ever praising Thee. (Selah)
上主,居住在您的殿宇,時常讚美您的,真是有福!
5 Happy is the man whose strength is in Thee; in whose heart are the highways.
那以您作為自己的助佑,居心朝聖的人,真是有福!
6 Passing through the valley of Baca they make it a place of springs; yea, the early rain clotheth it with blessings.
他們把他們經過的乾谷變為水泉,並以初雨給乾谷披上祝福的衣衫。
7 They go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion.
他們的體力越行越壯,來到熙雍覲見至高天主。
8 O LORD God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. (Selah)
萬軍的上主,求您允我的懇請,雅各伯的天主,求您側耳傾聽!
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of Thine anointed.
天主,我們的護盾,求您目睹,請對您的受傅者予以回顧。
10 For a day in Thy courts is better than a thousand; I had rather stand at the threshold of the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
的確在您的聖殿逗留一日,遠勝過在別處逗千日。我寧願站在我天主殿宇的門限,我不願逗留在惡人帳幕的裏面,
11 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD giveth grace and glory; no good thing will He withhold from them that walk uprightly.
因為上主天主是護盾。上主常廣施恩愛和光榮;祂對行為正直純潔的人,從來不會拒絕賜祐賜福。
12 O LORD of hosts, happy is the man that trusteth in Thee.
萬軍的上主,依賴您的人,那人才是真有福的。

< Psalms 84 >