< Psalms 83 >

1 A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not Thou silence; hold not Thy peace, and be not still, O God.
Wimbo. Zaburi ya Asafu. Ee Mungu, usinyamaze kimya, usinyamaze, Ee Mungu, usitulie.
2 For, lo, Thine enemies are in an uproar; and they that hate Thee have lifted up the head.
Tazama watesi wako wanafanya fujo, jinsi adui zako wanavyoinua vichwa vyao.
3 They hold crafty converse against Thy people, and take counsel against Thy treasured ones.
Kwa hila, wanafanya shauri dhidi ya watu wako, wanafanya shauri baya dhidi ya wale unaowapenda.
4 They have said: 'Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.'
Wanasema, “Njooni, tuwaangamize kama taifa, ili jina la Israeli lisikumbukwe tena.”
5 For they have consulted together with one consent; against Thee do they make a covenant;
Kwa nia moja wanapanga mashauri mabaya pamoja, wanafanya muungano dhidi yako,
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
mahema ya Edomu na Waishmaeli, ya Wamoabu na Wahagari,
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Gebali, Amoni na Amaleki, Ufilisti, pamoja na watu wa Tiro.
8 Assyria also is joined with them; they have been an arm to the children of Lot. (Selah)
Hata Ashuru wameungana nao kuwapa nguvu wazao wa Loti.
9 Do Thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the brook Kishon;
Uwatendee kama vile ulivyowatendea Midiani, na kama vile ulivyowatendea Sisera na Yabini hapo kijito cha Kishoni,
10 Who were destroyed at En-dor; they became as dung for the earth.
ambao waliangamia huko Endori na wakawa kama takataka juu ya nchi.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and like Zebah and Zalmunna all their princes;
Wafanye wakuu wao kama Orebu na Zeebu, watawala wao kama Zeba na Salmuna,
12 Who said: 'Let us take to ourselves in possession the habitations of God.'
ambao walisema, “Na tumiliki nchi ya malisho ya Mungu.”
13 O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.
Ee Mungu wangu, wapeperushe kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi yapeperushwayo na upepo.
14 As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains ablaze;
Kama vile moto uteketezavyo msitu au mwali wa moto unavyounguza milima,
15 So pursue them with Thy tempest, and affright them with Thy storm.
wafuatilie kwa tufani yako na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
16 Fill their faces with shame; that they may seek Thy name, O LORD.
Funika nyuso zao kwa aibu ili watu walitafute jina lako, Ee Bwana.
17 Let them be ashamed and affrighted for ever; yea, let them be abashed and perish;
Wao na waaibishwe na kufadhaishwa milele, na waangamie kwa aibu.
18 That they may know that it is Thou alone whose name is the LORD, the Most High over all the earth.
Hebu wajue kwamba wewe, ambaye jina lako ni Bwana, kwamba wewe peke yako ndiwe Uliye Juu Sana ya dunia yote.

< Psalms 83 >