< Psalms 83 >

1 A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not Thou silence; hold not Thy peace, and be not still, O God.
Canción: Salmo de Asaph. OH Dios, no tengas silencio: no calles, oh Dios, ni te estés quieto.
2 For, lo, Thine enemies are in an uproar; and they that hate Thee have lifted up the head.
Porque he aquí que braman tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.
3 They hold crafty converse against Thy people, and take counsel against Thy treasured ones.
Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, y han entrado en consejo contra tus escondidos.
4 They have said: 'Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.'
Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, y no haya más memoria del nombre de Israel.
5 For they have consulted together with one consent; against Thee do they make a covenant;
Por esto han conspirado de corazón á una, contra ti han hecho liga;
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Gebal, y Ammón, y Amalec; los Filisteos con los habitadores de Tiro.
8 Assyria also is joined with them; they have been an arm to the children of Lot. (Selah)
También el Assur se ha juntado con ellos: son por brazo á los hijos de Lot. (Selah)
9 Do Thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the brook Kishon;
Hazles como á Madián; como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
10 Who were destroyed at En-dor; they became as dung for the earth.
Que perecieron en Endor, fueron hechos muladar de la tierra.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and like Zebah and Zalmunna all their princes;
Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
12 Who said: 'Let us take to ourselves in possession the habitations of God.'
Que han dicho: Heredemos para nosotros las moradas de Dios.
13 O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.
Dios mío, ponlos como á torbellinos; como á hojarascas delante del viento.
14 As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains ablaze;
Como fuego que quema el monte, como llama que abrasa las breñas.
15 So pursue them with Thy tempest, and affright them with Thy storm.
Persíguelos así con tu tempestad, y asómbralos con tu torbellino.
16 Fill their faces with shame; that they may seek Thy name, O LORD.
Llena sus rostros de vergüenza; y busquen tu nombre, oh Jehová.
17 Let them be ashamed and affrighted for ever; yea, let them be abashed and perish;
Sean afrentados y turbados para siempre; y sean deshonrados, y perezcan.
18 That they may know that it is Thou alone whose name is the LORD, the Most High over all the earth.
Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.

< Psalms 83 >