< Psalms 83 >

1 A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not Thou silence; hold not Thy peace, and be not still, O God.
Ko mianjiñe ry Andrianañahare ko mimosy vaho ko mañamahama, ry Andrianamboatse!
2 For, lo, Thine enemies are in an uproar; and they that hate Thee have lifted up the head.
Heheke, ­miroharoha o rafelahi’oo, mivoala-doha o malaiñe Azoo.
3 They hold crafty converse against Thy people, and take counsel against Thy treasured ones.
Hikililie’ iareo ondati’oo; mivory hikinia o mipalitse ama’oo.
4 They have said: 'Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.'
Antao, hoe iereo, haitoan-tika tsy ho fifeheañe ka. soa tsy ho tiahy ka ty añara’ Israeley.
5 For they have consulted together with one consent; against Thee do they make a covenant;
An-troke miraike t’ie mikinia, mifañina fanjeharañe ama’o.
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
O kiboho’ i Edome naho Ismaeleo; i Moabe, naho o nte Hagìo,
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
i Gebale naho i Amone, naho i Amaleke; i Pilisty vaho o mpimone’ i Tsoreo.
8 Assyria also is joined with them; they have been an arm to the children of Lot. (Selah)
Rekets’ am’ iareo ka t’i Asore; le fitañe am’iareo o ana’ i Loteo. Selà
9 Do Thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the brook Kishon;
Ampanahafo amy nanoa’o amy Midiane, amy Sisera vaho am’ Iabene an-torahan-Kisone añe,
10 Who were destroyed at En-dor; they became as dung for the earth.
i narotsake Endora añe rey, ninjare litsake amy taney.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and like Zebah and Zalmunna all their princes;
Ampihambaño amy Orebe naho amy Zeèbe o roandria’eo, fonga hanahak’ i Zebake naho i Tsalmonà o ana-dona’ iareoo
12 Who said: 'Let us take to ourselves in possession the habitations of God.'
ie nanoa’iareo ty hoe: Antao hitavañe o fiandrazen’ Añahareo!
13 O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.
O Andrianañahareko, anò hoe talìon-deboke iereo, hoe kafokafo miatre-tioke!
14 As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains ablaze;
Manahake ty afo mamorototo ala, naho ty foroha mampisolebatse o vohitseo;
15 So pursue them with Thy tempest, and affright them with Thy storm.
Aa le horidaño amy tangololahi’oy; le ampihembaño ami’ty tio-bei’o.
16 Fill their faces with shame; that they may seek Thy name, O LORD.
Liforo hasalarañe ty vìnta’ iareo, hipaia’e ty tahina’o, ry Iehovà.
17 Let them be ashamed and affrighted for ever; yea, let them be abashed and perish;
Ie ho salareñe naho hangebakebake nainai’e, eka ho meñareñe naho hikoromake.
18 That they may know that it is Thou alone whose name is the LORD, the Most High over all the earth.
Hahafohina’ ondatio te Ihe avao, ro kanjieñe ty hoe Iehovà, Andindimone’ ty tane toy.

< Psalms 83 >