< Psalms 81 >

1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength; shout unto the God of Jacob.
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2 Take up the melody, and sound the timbrel, the sweet harp with the psaltery.
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa deliciosa con el salterio.
3 Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day.
Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
5 He appointed it in Joseph for a testimony, when He went forth against the land of Egypt. The speech of one that I knew not did I hear:
Por testimonio en José lo ha constituído, cuando salió por la tierra de Egipto; [donde] oí lenguaje que no entendía.
6 'I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the basket.
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de vasijas de barro.
7 Thou didst call in trouble, and I rescued thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
En la calamidad clamaste, y yo te libré: te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 Hear, O My people, and I will admonish thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto Me!
Oye, pueblo mío, y te protestaré. Israel, si me oyeres,
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any foreign god.
No habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás á dios extraño.
10 I am the LORD thy God, who brought thee up out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
11 But My people hearkened not to My voice; and Israel would none of Me.
Mas mi pueblo no oyó mi voz, é Israel no me quiso á mí.
12 So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: caminaron en sus consejos.
13 Oh that My people would hearken unto Me, that Israel would walk in My ways!
¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, si en mis caminos hubiera Israel andado!
14 I would soon subdue their enemies, and turn My hand against their adversaries.
En una nada habría yo derribado sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
15 The haters of the LORD should dwindle away before Him; and their punishment should endure for ever.
Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 They should also be fed with the fat of wheat; and with honey out of the rock would I satisfy thee.'
[Y Dios] lo hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera saciado.

< Psalms 81 >