< Psalms 80 >

1 For the Leader; upon Shoshannim. A testimony. A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that art enthroned upon the cherubim, shine forth.
למנצח אל-ששנים עדות לאסף מזמור ב רעה ישראל האזינה-- נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה
2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Thy might, and come to save us.
לפני אפרים ובנימן ומנשה-- עוררה את-גבורתך ולכה לישעתה לנו
3 O God, restore us; and cause Thy face to shine, and we shall be saved.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה
4 O LORD God of hosts, how long wilt Thou be angry against the prayer of Thy people?
יהוה אלהים צבאות-- עד-מתי עשנת בתפלת עמך
5 Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש
6 Thou makest us a strife unto our neighbours; and our enemies mock as they please.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו-למו
7 O God of hosts, restore us; and cause Thy face to shine, and we shall be saved.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה
8 Thou didst pluck up a vine out of Egypt; Thou didst drive out the nations, and didst plant it.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה
9 Thou didst clear a place before it, and it took deep root, and filled the land.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא-ארץ
10 The mountains were covered with the shadow of it, and the mighty cedars with the boughs thereof.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי-אל
11 She sent out her branches unto the sea, and her shoots unto the River.
תשלח קצירה עד-ים ואל-נהר יונקותיה
12 Why hast Thou broken down her fences, so that all they that pass by the way do pluck her?
למה פרצת גדריה וארוה כל-עברי דרך
13 The boar out of the wood doth ravage it, that which moveth in the field feedeth on it.
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה
14 O God of hosts, return, we beseech Thee; look from heaven, and behold, and be mindful of this vine,
אלהים צבאות שוב-נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת
15 And of the stock which Thy right hand hath planted, and the branch that Thou madest strong for Thyself.
וכנה אשר-נטעה ימינך ועל-בן אמצתה לך
16 It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of Thy countenance.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו
17 Let Thy hand be upon the man of Thy right hand, upon the son of man whom Thou madest strong for Thyself.
תהי-ידך על-איש ימינך על-בן-אדם אמצת לך
18 So shall we not turn back from Thee; quicken Thou us, and we will call upon Thy name.
ולא-נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא
19 O LORD God of hosts, restore us; cause Thy face to shine, and we shall be saved.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה

< Psalms 80 >