< Psalms 8 >
1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens.
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! que has puesto tu alabanza sobre los cielos.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger.
De la boca de los chiquitos, y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos: para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 When I behold Thy heavens, the work of Thy fingers, the moon and the stars, which Thou hast established;
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna, y las estrellas que tú compusiste,
4 What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him?
¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria? ¿y el hijo del hombre, para que le visites?
5 Yet Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Y le hiciste poco menor que los ángeles, y le coronaste de gloria y de hermosura.
6 Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under His feet:
Hicístele enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies.
7 Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field;
Ovejas, y bueyes, todo ello: y asimismo las bestias del campo.
8 The fowl of the air, and the fish of the sea; whatsoever passeth through the paths of the seas.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar: lo que pasa por los caminos de la mar.
9 O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth!
O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!