< Psalms 8 >

1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens.
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם
3 When I behold Thy heavens, the work of Thy fingers, the moon and the stars, which Thou hast established;
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה
4 What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him?
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
5 Yet Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו
6 Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under His feet:
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו
7 Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field;
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי
8 The fowl of the air, and the fish of the sea; whatsoever passeth through the paths of the seas.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים
9 O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth!
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ

< Psalms 8 >