< Psalms 8 >
1 For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens.
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; Daavidin virsi. Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa, sinun, joka olet asettanut valtasuuruutesi taivaitten ylitse!
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger.
Lasten ja imeväisten suusta sinä perustit voiman vastustajaisi tähden, että kukistaisit vihollisen ja kostonhimoisen.
3 When I behold Thy heavens, the work of Thy fingers, the moon and the stars, which Thou hast established;
Kun minä katselen sinun taivastasi, sinun sormiesi tekoa, kuuta ja tähtiä, jotka sinä olet luonut,
4 What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him?
niin mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen?
5 Yet Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella;
6 Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under His feet:
panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle:
7 Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field;
lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
8 The fowl of the air, and the fish of the sea; whatsoever passeth through the paths of the seas.
taivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä meren polkuja kulkee.
9 O LORD, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth!
Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!