< Psalms 77 >

1 For the Leader; for Jeduthun. A Psalm of Asaph. I will lift up my voice unto God, and cry; I will lift up my voice unto God, that He may give ear unto me.
`To the ouercomere on Yditum, `the salm of Asaph. With my vois Y criede to the Lord; with my vois to God, and he yaf tent to me.
2 In the day of my trouble I seek the Lord; with my hand uplifted, mine eye streameth in the night without ceasing; my soul refuseth to be comforted.
In the dai of my tribulacioun Y souyte God with myn hondis; in the nyyt `to fore hym, and Y am not disseyued. Mi soule forsook to be coumfortid;
3 When I think thereon, O God, I must moan; when I muse thereon, my spirit fainteth. (Selah)
Y was myndeful of God, and Y delitide, and Y was exercisid; and my spirit failide.
4 Thou holdest fast the lids of mine eyes; I am troubled, and cannot speak.
Myn iyen bifore took wakyngis; Y was disturblid, and Y spak not.
5 I have pondered the days of old, the years of ancient times.
I thouyte elde daies; and Y hadde in mynde euerlastinge yeeris.
6 In the night I will call to remembrance my song; I will commune with mine own heart; and my spirit maketh diligent search:
And Y thouyte in the nyyt with myn herte; and Y was exercisid, and Y clensid my spirit.
7 'Will the Lord cast off for ever? and will He be favourable no more?
Whether God schal caste awei with outen ende; ether schal he not lei to, that he be more plesid yit?
8 Is His mercy clean gone for ever? Is His promise come to an end for evermore?
Ethir schal he kitte awei his merci into the ende; fro generacioun in to generacioun?
9 Hath God forgotten to be gracious? Hath He in anger shut up his compassions?' (Selah)
Ethir schal God foryete to do mercy; ethir schal he withholde his mercies in his ire?
10 And I say: 'This is my weakness, that the right hand of the Most High could change.
And Y seide, Now Y bigan; this is the chaunging of the riythond of `the hiye God.
11 I will make mention of the deeds of the LORD; yea, I will remember Thy wonders of old.
I hadde mynde on the werkis of the Lord; for Y schal haue mynde fro the bigynnyng of thi merueilis.
12 I will meditate also upon all Thy work, and muse on Thy doings.'
And Y schal thenke in alle thi werkis; and Y schal be occupied in thi fyndyngis.
13 O God, Thy way is in holiness; who is a great god like unto God?
God, thi weie was in the hooli; what God is greet as oure God?
14 Thou art the God that doest wonders; Thou hast made known Thy strength among the peoples.
thou art God, that doist merueilis. Thou madist thi vertu knowun among puplis;
15 Thou hast with Thine arm redeemed Thy people, the sons of Jacob and Joseph. (Selah)
thou ayenbouytist in thi arm thi puple, the sones of Jacob and of Joseph.
16 The waters saw Thee, O God; the waters saw Thee, they were in pain; the depths also trembled.
God, watris sien thee, watris sien thee, and dredden; and depthis of watris weren disturblid.
17 The clouds flooded forth waters; the skies sent out a sound; Thine arrows also went abroad.
The multitude of the soun of watris; cloudis yauen vois.
18 The voice of Thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lighted up the world; the earth trembled and shook.
For whi thin arewis passen; the vois of thi thundir was in a wheel. Thi liytnyngis schyneden to the world; the erthe was moued, and tremblid.
19 Thy way was in the sea, and Thy path in the great waters, and Thy footsteps were not known.
Thi weie in the see, and thi pathis in many watris; and thi steppis schulen not be knowun.
20 Thou didst lead Thy people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
Thou leddist forth thi puple as scheep; in the hond of Moyses and of Aaron.

< Psalms 77 >