< Psalms 76 >

1 For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known; His name is great in Israel.
परमेश्‍वरले आफैलाई यहूदामा प्रकट गर्नुभएको छ । इस्राएलमा उहाँको नाउँ महान् छ ।
2 In Salem also is set His tabernacle, and His dwelling-place in Zion.
उहाँको पाल शालेममा छ । उहाँको बासस्‍थान सियोनमा छ ।
3 There He broke the fiery shafts of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
त्यहाँ उहाँले धनुको काँड, तरवार, ढाल र युद्धका अन्य हतियारहरू नष्‍ट गर्नुभयो । सेला
4 Glorious art Thou and excellent, coming down from the mountains of prey.
पर्वतहरूमाथि तपाईंले आफ्‍ना शिकारहरू मारेर ओर्लनुहुँदा तपाईं चम्‍किनुहुन्‍छ र आफ्‍नो माहिमा प्रकट गर्नुहुन्छ ।
5 The stout-hearted are bereft of sense, they sleep their sleep; and none of the men of might have found their hands.
साहसी हृदय भएकाहरू लुटिएका थिए । तिनीहरू मस्त निद्रमा परे । सबै योद्धाहरू असहाय थिए ।
6 At Thy rebuke, O God of Jacob, they are cast into a dead sleep, the riders also and the horses.
हे याकूबको परमेश्‍वर, तपाईंले हप्काउनुहुँदा घोडाचढी र घोडा दुवै मस्त निद्रामा परे ।
7 Thou, even Thou, art terrible; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
तपाईंको, हो तपाईंकै भय मानिन्छ । तपाईं रिसाउनुहुँदा तपाईंको सामु को खडा हुन सक्छ र?
8 Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
स्वर्गबाट तपाईंले आफ्नो न्याय सुनाउनुभयो । पृथ्वी भयभीत र चूपचाप थियो ।
9 When God arose to judgment, to save all the humble of the earth. (Selah)
हे परमेश्‍वर, जति बेला तपाईं न्याय गर्न र पृथ्वीका सबै थिचोमिचोमा परेकाहरूलाई बचाउन उठ्नुभयो । सेला
10 Surely the wrath of man shall praise Thee; the residue of wrath shalt Thou gird upon Thee.
निश्‍चय नै, मानवजातिको विरुद्धमा तपाईंको क्रोधपूर्ण न्यायले तपाईंलाई प्रशंसा ल्याउनेछ । तपाईंको क्रोधबाट बाँकी रहेकाहरूले तपाईंले आफूलाई घेर्नुहोस् ।
11 Vow, and pay unto the LORD your God; let all that are round about Him bring presents unto Him that is to be feared;
परमप्रभु आफ्‍ना परमेश्‍वरसँग भाकल गर र ती पुरा गर । उहाँको वरिपरि भएका सबै जनाले उहाँलाई उपहारहरू ल्याऊन् जसको भय मान्‍नुपर्छ ।
12 He minisheth the spirit of princes; He is terrible to the kings of the earth.
उहाँले शासकहरूका आत्मा नाश पार्नुहुन्छ । पृथ्वीका राजाहरूले उहाँको भय मान्छन् ।

< Psalms 76 >