< Psalms 76 >
1 For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known; His name is great in Israel.
Untuk pemimpin kor. Dengan iringan kecapi. Mazmur Asaf. Nyanyian. Allah terkenal di Yehuda; nama-Nya termasyhur di Israel.
2 In Salem also is set His tabernacle, and His dwelling-place in Zion.
Yerusalem adalah tempat kediaman-Nya; Bukit Sion tempat tinggal-Nya.
3 There He broke the fiery shafts of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
Di sana Ia menghancurkan semua alat perang, semua panah berkilat, perisai dan pedang.
4 Glorious art Thou and excellent, coming down from the mountains of prey.
Sungguh agunglah Engkau, dan cemerlang, melebihi gunung-gunung purbakala.
5 The stout-hearted are bereft of sense, they sleep their sleep; and none of the men of might have found their hands.
Orang-orang yang berani sudah dirampasi; mereka tertidur dan tak akan bangun lagi. Prajurit-prajurit yang gagah perkasa sudah kehilangan kekuatannya.
6 At Thy rebuke, O God of Jacob, they are cast into a dead sleep, the riders also and the horses.
Semua kuda dan pengendaranya jatuh mati oleh hardik-Mu, ya Allah Yakub!
7 Thou, even Thou, art terrible; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
Sungguh dahsyatlah Engkau! Jika Engkau marah, siapa dapat bertahan?
8 Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Dari langit Engkau menyatakan keputusan-Mu; bumi takut dan diam.
9 When God arose to judgment, to save all the humble of the earth. (Selah)
Ketika Engkau bangkit hendak mengadili untuk menyelamatkan orang tertindas di bumi.
10 Surely the wrath of man shall praise Thee; the residue of wrath shalt Thou gird upon Thee.
Orang-orang yang paling buas pun memuji Engkau, dan yang masih marah memakai kain karung tanda berkabung.
11 Vow, and pay unto the LORD your God; let all that are round about Him bring presents unto Him that is to be feared;
Tepatilah janjimu kepada TUHAN Allahmu. Hendaklah semua bangsa yang tinggal dekat membawa persembahan bagi Allah yang ditakuti.
12 He minisheth the spirit of princes; He is terrible to the kings of the earth.
Ia mematahkan semangat para penguasa; raja-raja merasa gentar terhadap-Nya.