< Psalms 76 >
1 For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known; His name is great in Israel.
Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Psaume d’Assaph. Cantique. Dieu est illustre dans Juda, grand est son nom en Israël.
2 In Salem also is set His tabernacle, and His dwelling-place in Zion.
Son tabernacle n’est-il pas dans Salem, et sa demeure dans Sion?
3 There He broke the fiery shafts of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
Là, il brise les traits enflammés de l’arc, boucliers, épées, engins de guerre. (Sélah)
4 Glorious art Thou and excellent, coming down from the mountains of prey.
Tu es éclatant de lumière, plein de majesté sur la cime des monts meurtriers.
5 The stout-hearted are bereft of sense, they sleep their sleep; and none of the men of might have found their hands.
Les cœurs superbes furent frappés de stupeur, ils dormirent leur sommeil; tous les guerriers laissèrent tomber leurs bras défaillants.
6 At Thy rebuke, O God of Jacob, they are cast into a dead sleep, the riders also and the horses.
Devant tes menaces, ô Dieu de Jacob, chars de combat et coursiers furent saisis de torpeur.
7 Thou, even Thou, art terrible; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
C’Est toi, toi qui es redoutable: qui peut tenir devant toi, dès qu’éclate ta colère?
8 Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Du haut du ciel tu fis entendre ta sentence: la terre s’en effraya et demeura immobile,
9 When God arose to judgment, to save all the humble of the earth. (Selah)
quand Dieu se leva pour faire justice, pour porter secours à tous les humbles de la terre. (Sélah)
10 Surely the wrath of man shall praise Thee; the residue of wrath shalt Thou gird upon Thee.
Oui, la fureur des mortels elle-même te rend hommage, lorsque tu t’armes d’un reste de courroux.
11 Vow, and pay unto the LORD your God; let all that are round about Him bring presents unto Him that is to be feared;
Faites des vœux et acquittez-les envers l’Eternel, votre Dieu; que ce qui l’entoure apporte des présents au Dieu redoutable!
12 He minisheth the spirit of princes; He is terrible to the kings of the earth.
Il fauche la superbe des princes, il est terrifiant pour les Rois de la terre.