< Psalms 76 >
1 For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known; His name is great in Israel.
Pour le musicien en chef. Sur instruments à cordes. Un psaume d'Asaph. Un chant. En Judée, Dieu est connu. Son nom est grand en Israël.
2 In Salem also is set His tabernacle, and His dwelling-place in Zion.
Son tabernacle est aussi à Salem. Sa demeure est à Sion.
3 There He broke the fiery shafts of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
Là, il brisa les flèches enflammées de l'arc, le bouclier, l'épée, et les armes de guerre. (Selah)
4 Glorious art Thou and excellent, coming down from the mountains of prey.
Tu es glorieux et excellent, plus que des montagnes de gibier.
5 The stout-hearted are bereft of sense, they sleep their sleep; and none of the men of might have found their hands.
Les hommes valeureux sont pillés, ils ont dormi leur dernier sommeil. Aucun des hommes de guerre ne peut lever la main.
6 At Thy rebuke, O God of Jacob, they are cast into a dead sleep, the riders also and the horses.
A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort.
7 Thou, even Thou, art terrible; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
Vous, même vous, êtes à craindre. Qui peut se tenir devant toi quand tu es en colère?
8 Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Tu as prononcé le jugement du ciel. La terre a eu peur et s'est tue,
9 When God arose to judgment, to save all the humble of the earth. (Selah)
quand Dieu s'est levé pour juger, pour sauver tous les affligés de la terre. (Selah)
10 Surely the wrath of man shall praise Thee; the residue of wrath shalt Thou gird upon Thee.
Certes, la colère de l'homme te loue. Les survivants de votre colère sont retenus.
11 Vow, and pay unto the LORD your God; let all that are round about Him bring presents unto Him that is to be feared;
Fais des vœux à Yahvé ton Dieu, et accomplis-les! Que tous ses voisins apportent des cadeaux à celui qui est à craindre.
12 He minisheth the spirit of princes; He is terrible to the kings of the earth.
Il retranchera l'esprit des princes. Il est craint par les rois de la terre.