< Psalms 75 >
1 For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto Thee, O God, we give thanks, and Thy name is near; men tell of Thy wondrous works.
In finem, Ne corrumpas, Psalmus Cantici Asaph. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
2 'When I take the appointed time, I Myself will judge with equity.
cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
3 When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.' (Selah)
Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
4 I say unto the arrogant: 'Deal not arrogantly'; and to the wicked: 'Lift not up the horn.'
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 Lift not up your horn on high; speak not insolence with a haughty neck.
Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the wilderness, cometh lifting up.
Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
7 For God is judge; He putteth down one, and lifteth up another.
quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 For in the hand of the LORD there is a cup, with foaming wine, full of mixture, and He poureth out of the same; surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen fæx eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
9 But as for me, I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Ego autem annunciabo in sæculum: cantabo Deo Iacob.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.
Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.