< Psalms 75 >
1 For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto Thee, O God, we give thanks, and Thy name is near; men tell of Thy wondrous works.
A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
2 'When I take the appointed time, I Myself will judge with equity.
Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
3 When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.' (Selah)
Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
4 I say unto the arrogant: 'Deal not arrogantly'; and to the wicked: 'Lift not up the horn.'
Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
5 Lift not up your horn on high; speak not insolence with a haughty neck.
ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the wilderness, cometh lifting up.
Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
7 For God is judge; He putteth down one, and lifteth up another.
hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, with foaming wine, full of mixture, and He poureth out of the same; surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
9 But as for me, I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.
És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.