< Psalms 75 >

1 For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto Thee, O God, we give thanks, and Thy name is near; men tell of Thy wondrous works.
Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Psalmo de Asaf. Kanto. Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
2 'When I take the appointed time, I Myself will judge with equity.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
3 When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.' (Selah)
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. (Sela)
4 I say unto the arrogant: 'Deal not arrogantly'; and to the wicked: 'Lift not up the horn.'
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
5 Lift not up your horn on high; speak not insolence with a haughty neck.
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the wilderness, cometh lifting up.
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
7 For God is judge; He putteth down one, and lifteth up another.
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, with foaming wine, full of mixture, and He poureth out of the same; surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
9 But as for me, I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.

< Psalms 75 >