< Psalms 74 >
1 Maschil of Asaph. Why, O God, hast Thou cast us off for ever? Why doth Thine anger smoke against the flock of Thy pasture?
A Psalme to give instruction, committed to Asaph. O God, why hast thou put vs away for euer? why is thy wrath kindled against the sheepe of thy pasture?
2 Remember Thy congregation, which Thou hast gotten of old, which Thou hast redeemed to be the tribe of Thine inheritance; and mount Zion, wherein Thou hast dwelt.
Thinke vpon thy Congregation, which thou hast possessed of olde, and on the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed, and on this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
3 Lift up Thy steps because of the perpetual ruins, even all the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
Lift vp thy strokes, that thou mayest for euer destroy euery enemie that doeth euill to the Sanctuarie.
4 Thine adversaries have roared in the midst of Thy meeting-place; they have set up their own signs for signs.
Thine aduersaries roare in the middes of thy Congregation, and set vp their banners for signes.
5 It seemed as when men wield upwards axes in a thicket of trees.
He that lifted the axes vpon the thicke trees, was renowmed, as one, that brought a thing to perfection:
6 And now all the carved work thereof together they strike down with hatchet and hammers.
But nowe they breake downe the carued worke thereof with axes and hammers.
7 They have set Thy sanctuary on fire; they have profaned the dwelling-place of Thy name even to the ground.
They haue cast thy Sanctuarie into the fire, and rased it to the grounde, and haue defiled the dwelling place of thy Name.
8 They said in their heart: 'Let us make havoc of them altogether'; they have burned up all the meeting-places of God in the land.
They saide in their hearts, Let vs destroy them altogether: they haue burnt all the Synagogues of God in the land.
9 We see not our signs; there is no more any prophet; neither is there among us any that knoweth how long.
We see not our signes: there is not one Prophet more, nor any with vs that knoweth howe long.
10 How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme Thy name for ever?
O God, howe long shall the aduersarie reproche thee? shall the enemie blaspheme thy Name for euer?
11 Why withdrawest Thou Thy hand, even Thy right hand? Draw it out of Thy bosom and consume them.
Why withdrawest thou thine hand, euen thy right hand? drawe it out of thy bosome, and consume them.
12 Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
Euen God is my King of olde, working saluation in the middes of the earth.
13 Thou didst break the sea in pieces by Thy strength; Thou didst shatter the heads of the sea-monsters in the waters.
Thou didest deuide the sea by thy power: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
14 Thou didst crush the heads of leviathan, Thou gavest him to be food to the folk inhabiting the wilderness.
Thou brakest the head of Liuiathan in pieces, and gauest him to be meate for the people in wildernesse.
15 Thou didst cleave fountain and brook; Thou driedst up ever-flowing rivers.
Thou brakest vp the fountaine and riuer: thou dryedst vp mightie riuers.
16 Thine is the day, Thine also the night; Thou hast established luminary and sun.
The day is thine, and the night is thine: thou hast prepared the light and the sunne.
17 Thou hast set all the borders of the earth; Thou hast made summer and winter.
Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
18 Remember this, how the enemy hath reproached the LORD, and how a base people have blasphemed Thy name.
Remember this, that the enemie hath reproched the Lord, and the foolish people hath blasphemed thy Name.
19 O deliver not the soul of Thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the life of Thy poor for ever.
Giue not the soule of thy turtle doue vnto the beast, and forget not the Congregation of thy poore for euer.
20 Look upon the covenant; for the dark places of the land are full of the habitations of violence.
Consider thy couenant: for the darke places of the earth are full of the habitations of the cruell.
21 O let not the oppressed turn back in confusion; let the poor and needy praise Thy name.
Oh let not the oppressed returne ashamed, but let the poore and needie prayse thy Name.
22 Arise, O God, plead Thine own cause; remember Thy reproach all the day at the hand of the base man.
Arise, O God: mainteine thine owne cause: remember thy dayly reproche by the foolish man.
23 Forget not the voice of Thine adversaries, the tumult of those that rise up against Thee which ascendeth continually.
Forget not the voyce of thine enemies: for the tumult of them, that rise against thee, ascendeth continually.