< Psalms 73 >

1 BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
Un salmo de Asaf. Ciertamente Dios es bueno con Israel, a los puros de corazón.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Pero en cuanto a mí, mis pies estaban casi perdidos. Mis pasos estuvieron a punto de resbalar.
3 For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
Porque tuve envidia de los arrogantes, cuando vi la prosperidad de los malvados.
4 For there are no pangs at their death, and their body is sound.
Porque no hay luchas en su muerte, pero su fuerza es firme.
5 In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
Están libres de las cargas de los hombres, ni están plagados como los demás hombres.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
Por eso el orgullo es como una cadena alrededor de su cuello. La violencia los cubre como una prenda.
7 Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
Sus ojos están llenos de grasa. Sus mentes sobrepasan los límites de la presunción.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high.
Se burlan y hablan con malicia. En la arrogancia, amenazan con la opresión.
9 They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Han puesto su boca en los cielos. Su lengua camina por la tierra.
10 Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them.
Por eso su pueblo vuelve a ellos, y beben agua en abundancia.
11 And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?'
Dicen: “¿Cómo lo sabe Dios? ¿Hay conocimiento en el Altísimo?”
12 Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches.
He aquí, estos son los malvados. Estando siempre a gusto, aumentan sus riquezas.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
Seguramente he limpiado mi corazón en vano, y me lavé las manos con inocencia,
14 For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
Porque todo el día he estado atormentado, y castigado cada mañana.
15 If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
Si hubiera dicho: “Voy a hablar así”, he aquí que habría traicionado a la generación de tus hijos.
16 And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes;
Cuando traté de entender esto, era demasiado doloroso para mí...
17 Until I entered into the sanctuary of God, and considered their end.
hasta que entré en el santuario de Dios, y consideró su último fin.
18 Surely Thou settest them in slippery places; Thou hurlest them down to utter ruin.
Seguramente los pusiste en lugares resbaladizos. Los arrojas a la destrucción.
19 How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors.
¡Cómo se destruyen de repente! Están completamente arrastrados por los terrores.
20 As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance.
Como un sueño cuando uno se despierta, así que, Señor, cuando despierte, despreciará sus fantasías.
21 For my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins.
Porque mi alma se afligió. Estaba amargado en mi corazón.
22 But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.
Era tan insensible e ignorante. Yo era una bestia bruta antes de ti.
23 Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand.
Sin embargo, yo estoy continuamente con vosotros. Has sostenido mi mano derecha.
24 Thou wilt guide me with Thy counsel, and afterward receive me with glory.
Me guiarás con tu consejo, y después recibirme en la gloria.
25 Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.
¿A quién tengo en el cielo? No hay nadie en la tierra a quien desee además de ti.
26 My flesh and my heart faileth; but God is the rock of my heart and my portion for ever.
Mi carne y mi corazón fallan, pero Dios es la fuerza de mi corazón y mi porción para siempre.
27 For, lo, they that go far from Thee shall perish; Thou dost destroy all them that go astray from Thee.
Porque, he aquí, los que están lejos de ti perecerán. Has destruido a todos los que te son infieles.
28 But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all Thy works.
Pero me conviene acercarme a Dios. He hecho del Señor Yahvé mi refugio, para que pueda contar todas tus obras.

< Psalms 73 >