< Psalms 73 >
1 BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
Kawlung ak ciim, Israelkhqi venawh Khawsa taw leek tak tak hy.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Cehlai, kai aham taw, ka khaw ve bah tawm ca nawh; dyih hun hlauh tawm na awm nyng.
3 For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
Ikawtih, thlak chekhqi ami kam ak awm ce ka huh awh ak oek qukhqi ce nai haunyng.
4 For there are no pangs at their death, and their body is sound.
Ami thih awh ce khuikha am sim voel hy; ami pumqawkhqi ami sa dip pyng pyng nawh amik tha awm hy.
5 In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
Thlak changkhqi amyihna phyihqih am za tlaih uhy; thlanghqing tlawhnaak ing am khuikha sak khqi tlaih hy.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
Cedawngawh oek qunaak ce aawi na awi unawh; khawboe seetnaak ing thoeih ang cam qu uhy.
7 Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
Thin hqamnaak awhkawng thawlhnaak ce law hy; qaai kqawnnaak kawpoek ing a qi am ta qoe hy.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high.
Kawpoek seetnaak ing thlang qaih na unawh; oek qunaak ing thang the a kha na uhy.
9 They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Amim khakhqi ce khanna ak awm na ngai unawh, amim laikhqi ing khawmdek ik-oeih ce lo uhy.
10 Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them.
Cedawngawh ak thlangkhqi ing a mimah a venna hlai unawh tui hqawng ce aw thu hqut uhy.
11 And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?'
Cekkhqi ing, Ikawmyihna Khawsa ing ani sim naak kaw? Sawsang Soeih awh ak awm ce ak cyi hy voei nu?” ti uhy.
12 Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches.
Thalk chekhqi taw vemyihna awm uhy – ikawmyih poeknaak awm am ta voel uhy, a boeina boei khqoet khqoet uhy.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
Kawlung ak caihna ka taak ve a hoeina awm nawh kut sil nyng ka awm dym awm a hoeina awm hy.
14 For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
Khawnghi zung khuikha za nyng saw; mymcang qoek awh phepnaak hu nyng.
15 If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
Kai ing, Cemyih na sai u vang,” ka ti mantaw, na cakhqi ana zawi hawh kawng nyng.
16 And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes;
Vemyihkhqi boeih ve zaaksim aham tha ka lawh awh, ka ham quh soeih hy.
17 Until I entered into the sanctuary of God, and considered their end.
Khawsa a hun ciim ka pha deng awh ni, a dytnaak ce kang zaksim hly hyn.
18 Surely Thou settest them in slippery places; Thou hurlest them down to utter ruin.
A plainaak a hun awh cekkhqi ce nang ing ta tiksaw; plawci aham cekkhqi ce nuk khawng hyk ti.
19 How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors.
Ikawmyihna cekkhqi ce ami plawci bat paqap, kqih awmnaak ing cekkhqi ce nawi phang tlang pai hy!
20 As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance.
Thlang ing a hang hqyng awh ang mang kawna awm a mang ngaih amyihna, Aw Bawipa, nang awm na hang thawh awh, cekkhqi poeknaak mailai amyihna nang ing kawna awm am ngai kawp ti.
21 For my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins.
Kak kawlung ko nawh kang myihla ak khuikha awh,
22 But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.
kaw awm a sim kaana a khat qat na awm hqoeng nyng; na haiawh qamsa myihna awm nyng.
23 Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand.
Cehlai, nang a venawh awm loet nyng; nang ing ka kut kak tang benawh nim tu hyk ti.
24 Thou wilt guide me with Thy counsel, and afterward receive me with glory.
Nak poek na lahnaak ing ni sawi kawm tiksaw, cek coeng awhtaw boeimangnaak khuiawh ni ceh pyi kawp ti.
25 Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.
Nang kaa taw a u nu khawk khan awh ka taak bai kaw? Nang coeng awhtaw ka ngaih ve khawmdek ing am tahy.
26 My flesh and my heart faileth; but God is the rock of my heart and my portion for ever.
Ka pumsa ingkaw kak kawlung ve tlu mai seiawm, Khawsa taw kak kawlung thaawmnaak ingkaw ka kumqui taham na awm hy.
27 For, lo, they that go far from Thee shall perish; Thou dost destroy all them that go astray from Thee.
Nang a ven awhkawng ak hlakhqi boeih ce qeeng kawm usaw; na venawh ypawm na amak awm thlangkhqi ce nang ing hqe kawp ti.
28 But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all Thy works.
Cehlai, kai aham taw, Khawsa ing ak zoena awm ve nep hy. Boeimang Khawsa ce kang thuknaak hun na ta hawh nyng; na ik-oeih saikhqi boeih ce khypyi kawng nyng.