< Psalms 73 >
1 BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
[Asaph kah Tingtoenglung] Thinko aka caih Israel taengah Pathen tah then taktak.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Tedae kai tah ka kho he tarha a bung khaw bung vanbangla ka khokan khaw dalhdalh hma khaw hma.
3 For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
Halang rhoek loh ngaimongnah neh a thangthen uh te ka hmuh vaengah ka thatlai coeng.
4 For there are no pangs at their death, and their body is sound.
Amih tah dueknah dongah thingthuelnah om pawt tih, a pumtak khaw len.
5 In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
hlanghing kah thakthaenah loh amih te nan pawt tih hlanghing taengkah lucik khaw ya uh pawh.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
Te dongah hoemnah te amih kah oihnun la om tih, a kuthlahnah hnisui a khuk uh.
7 Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
A mik tha te coe tih, a thinko ngaihlihnah loh vikvuek uh.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high.
Boethae neh palawm uh tih cal uh. Hnaemtaeknah neh a sang la cal uh.
9 They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
A ka te vaan ah a khueh dae a lai loh diklai ah tinghil.
10 Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them.
Te dongah a pilnam loh hela ha mael ha mael tih khangrhueng tui a caep uh.
11 And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?'
Te vaengah, “Pathen loh metlam a ming tih, Khohni taengah lungming khaw om van nim,” a ti uh.
12 Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches.
Amih halang rhoek pataeng kumhal ah a khuehtawn loh thayoeituipan la a rhoeng pah daeta ke.
13 Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
A poeyoek la ka thinko he ka cael sak tih cimnah neh ka kut ka silh.
14 For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
Tedae hnin takuem lucik neh ka om tih mincang takuem ah kai taengah toelthamnah ha om.
15 If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
Te tlam te ka tae koinih na ca rhoek kah thawnpuei te kan hnukpoh tak ve ka ti.
16 And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes;
Hekah he ming ham ka moeh dae ka mik ah thakthaenah la om.
17 Until I entered into the sanctuary of God, and considered their end.
Pathen kah rhokso khuila ka kun daengah amih kah hmailong te ka yakming.
18 Surely Thou settest them in slippery places; Thou hurlest them down to utter ruin.
Amih te long hnal ah na khueh tih pocinah la na cungku sak taktak.
19 How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors.
Mikhaptok ah mueirhih loh imsuep neh a thup uh tih a cing te metlam a om uh.
20 As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance.
Haenghang hnukah mueimang bangla ka Boeipa loh amih kah mueihlip a haenghang vaengah hnael pah.
21 For my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins.
Ka thinko loh khikhi hal tih ka kuel a phawt vaengah,
22 But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.
Kai loh ka kotalh tih na hmaiah rhamsa bangla ka om khaw ka ming pawh.
23 Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand.
Tedae kai tah nang taengah ka om taitu tih ka bantang kut nan tuuk.
24 Thou wilt guide me with Thy counsel, and afterward receive me with glory.
Na cilsuep neh kai nan mawt tih thangpomnah hnukah kai nan khoem ni.
25 Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.
Vaan dongah kai ham unim aka om. Tedae namah taengah ka om atah diklai ah ba khaw ka ngaih pawh.
26 My flesh and my heart faileth; but God is the rock of my heart and my portion for ever.
Ka pumsa neh ka thinko loh yawk mai suidae kumhal ah ka thinko kah lungpang neh ka hamsum la Pathen om.
27 For, lo, they that go far from Thee shall perish; Thou dost destroy all them that go astray from Thee.
Namah lamkah a hlahloei loh a milh uh vaengah, nang taengah aka cukhalh boeih te na biit taktak coeng he.
28 But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all Thy works.
Tedae kai loh kamah ham Pathen vang te ka kai. Na bitat cungkuem thui hamla ka hlipyingnah ka Boeipa Yahovah taengah a then ka khueh.