< Psalms 72 >
1 A Psalm of Solomon. Give the king Thy judgments, O God, and Thy righteousness unto the king's son;
(솔로몬의 시) 하나님이여, 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서
2 That he may judge Thy people with righteousness, and Thy poor with justice.
저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니
3 Let the mountains bear peace to the people, and the hills, through righteousness.
의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다
4 May he judge the poor of the people, and save the children of the needy, and crush the oppressor.
저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다
5 They shall fear Thee while the sun endureth, and so long as the moon, throughout all generations.
저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다
6 May he come down like rain upon the mown grass, as showers that water the earth.
저는 벤 풀에 내리는 비같이 땅을 적시는 소낙비 같이 임하리니
7 In his days let the righteous flourish, and abundance of peace, till the moon be no more.
저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다
8 May he have dominion also from sea to sea, and from the River unto the ends of the earth.
저가 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅 끝까지 다스리리니
9 Let them that dwell in the wilderness bow before him; and his enemies lick the dust.
광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을 핥을것이며
10 The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
다시스와 섬의 왕들이 공세를 바치며 스바와 시바 왕들이 예물을 드리리로다
11 Yea, all kings shall prostrate themselves before him; all nations shall serve him.
만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
12 For he will deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며
13 He will have pity on the poor and needy, and the souls of the needy he will save.
저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며
14 He will redeem their soul from oppression and violence, and precious will their blood be in his sight;
저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다
15 That they may live, and that he may give them of the gold of Sheba, that they may pray for him continually, yea, bless him all the day.
저희가 생존하여 스바의 금을 저에게 드리며 사람들이 저를 위하여 항상 기도하고 종일 찬송하리로다
16 May he be as a rich cornfield in the land upon the top of the mountains; may his fruit rustle like Lebanon; and may they blossom out of the city like grass of the earth.
산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀같이 왕성하리로다
17 May his name endure for ever; may his name be continued as long as the sun; may men also bless themselves by him; may all nations call him happy.
그 이름이 영구함이여, 그 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 열방이 다 그를 복되다 하리로다
18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things;
홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 이스라엘의 하나님을 찬송하며
19 And blessed be His glorious name for ever; and let the whole earth be filled with His glory. Amen, and Amen.
그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다! 온 땅에 그 영광이 충만할지어다! 아멘, 아멘
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
이새의 아들 다윗의 기도가 필하다