< Psalms 71 >
1 In Thee, O LORD, have I taken refuge; let me never be ashamed.
EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confuso para siempre.
2 Deliver me in Thy righteousness, and rescue me; incline Thine ear unto me, and save me.
Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: inclina tu oído y sálvame.
3 Be Thou to me a sheltering rock, whereunto I may continually resort, which Thou hast appointed to save me; for Thou art my rock and my fortress.
Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: mandado has que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
4 O my God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the grasp of the unrighteous and ruthless man.
Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
5 For Thou art my hope; O Lord GOD, my trust from my youth.
Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: seguridad mía desde mi juventud.
6 Upon Thee have I stayed myself from birth; Thou art He that took me out of my mother's womb; my praise is continually of Thee.
Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti será siempre mi alabanza.
7 I am as a wonder unto many; but Thou art my strong refuge.
Como prodigio he sido á muchos; y tú mi refugio fuerte.
8 My mouth shall be filled with Thy praise, and with Thy glory all the day.
Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
9 Cast me not off in the time of old age; when my strength faileth, forsake me not.
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10 For mine enemies speak concerning me, and they that watch for my soul take counsel together,
Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente,
11 Saying: 'God hath forsaken him; pursue and take him; for there is none to deliver.'
Diciendo: Dios lo ha dejado: perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
13 Let them be ashamed and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and confusion that seek my hurt.
Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
14 But as for me, I will hope continually, and will praise Thee yet more and more.
Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
15 My mouth shall tell of Thy righteousness, and of Thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número [de ellas].
16 I will come with Thy mighty acts, O Lord GOD; I will make mention of Thy righteousness, even of Thine only.
Vendré á las valentías del Señor Jehová: haré memoria de sola tu justicia.
17 O God, Thou hast taught me from my youth; and until now do I declare Thy wondrous works.
Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
18 And even unto old age and hoary hairs, O God, forsake me not; until I have declared Thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, tus valentías á todos los que han de venir.
19 Thy righteousness also, O God, which reacheth unto high heaven; Thou who hast done great things, O God, who is like unto Thee?
Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas: oh Dios, ¿quién como tú?
20 Thou, who hast made me to see many and sore troubles, wilt quicken me again, and bring me up again from the depths of the earth.
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás á darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
21 Thou wilt increase my greatness, and turn and comfort me.
Aumentarás mi grandeza, y volverás á consolarme.
22 I also will give thanks unto Thee with the psaltery, even unto Thy truth, O my God; I will sing praises unto Thee with the harp, O Thou Holy One of Israel.
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, oh Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto Thee; and my soul, which Thou hast redeemed.
Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, y mi alma, á la cual redimiste.
24 My tongue also shall tell of Thy righteousness all the day; for they are ashamed, for they are abashed, that seek my hurt.
Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.