< Psalms 71 >

1 In Thee, O LORD, have I taken refuge; let me never be ashamed.
En ti, Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
2 Deliver me in Thy righteousness, and rescue me; incline Thine ear unto me, and save me.
Escápame, y líbrame en tu justicia: inclina a mí tu oído, y sálvame.
3 Be Thou to me a sheltering rock, whereunto I may continually resort, which Thou hast appointed to save me; for Thou art my rock and my fortress.
Séme por peña de fortaleza donde venga continuamente: mandado has que yo sea salvo, porque tú eres mi roca y mi castillo.
4 O my God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the grasp of the unrighteous and ruthless man.
Dios mío, escápame de la mano del impío, de la mano del perverso y falsario.
5 For Thou art my hope; O Lord GOD, my trust from my youth.
Porque tú eres mi esperanza, Señor Jehová: seguridad mía desde mi mocedad.
6 Upon Thee have I stayed myself from birth; Thou art He that took me out of my mother's womb; my praise is continually of Thee.
Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti ha sido siempre mi alabanza.
7 I am as a wonder unto many; but Thou art my strong refuge.
Como prodigio he sido a muchos; y tú mi refugio fuerte.
8 My mouth shall be filled with Thy praise, and with Thy glory all the day.
Sea llena mi boca de tu alabanza, todo el día de tu gloria.
9 Cast me not off in the time of old age; when my strength faileth, forsake me not.
No me deseches en el tiempo de la vejez: cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10 For mine enemies speak concerning me, and they that watch for my soul take counsel together,
Porque mis enemigos han dicho de mí; y los que asechan mi vida, consultaron juntamente,
11 Saying: 'God hath forsaken him; pursue and take him; for there is none to deliver.'
Diciendo: Dios le ha dejado: perseguíd, y tomádle, porque no hay quien le libre.
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
O! Dios, no te alejes de mí: Dios mío, apresúrate para ayudarme.
13 Let them be ashamed and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and confusion that seek my hurt.
Sean avergonzados, perezcan, los adversarios de mi alma: sean cubiertos de vergüenza y de confusión, los que buscan mi mal.
14 But as for me, I will hope continually, and will praise Thee yet more and more.
Y yo siempre esperaré: y añadiré sobre toda tu alabanza.
15 My mouth shall tell of Thy righteousness, and of Thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Mi boca recontará tu justicia: todo el día tu salud, aunque no sé el número.
16 I will come with Thy mighty acts, O Lord GOD; I will make mention of Thy righteousness, even of Thine only.
Vendré a las valentías del Señor Jehová: haré memoria de la justicia de ti solo.
17 O God, Thou hast taught me from my youth; and until now do I declare Thy wondrous works.
O! Dios, enseñásteme desde mi mocedad, y hasta ahora: manifestaré tus maravillas.
18 And even unto old age and hoary hairs, O God, forsake me not; until I have declared Thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
Y aun hasta la vejez y las canas: o! Dios, no me desampares: hasta que denuncie tu brazo a la posteridad: tus valentías a todos los que vendrán.
19 Thy righteousness also, O God, which reacheth unto high heaven; Thou who hast done great things, O God, who is like unto Thee?
Y tu justicia, o! Dios, hasta lo alto: porque has hecho grandes cosas: o! Dios, ¿quién como tú?
20 Thou, who hast made me to see many and sore troubles, wilt quicken me again, and bring me up again from the depths of the earth.
Que me has hecho ver muchas angustias y males: volverás, y darme has vida: y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
21 Thou wilt increase my greatness, and turn and comfort me.
Aumentarás mí magnificencia: y volverás a consolarme.
22 I also will give thanks unto Thee with the psaltery, even unto Thy truth, O my God; I will sing praises unto Thee with the harp, O Thou Holy One of Israel.
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio: tu verdad, o! Dios mío, cantaré a ti en la arpa, o! Santo de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto Thee; and my soul, which Thou hast redeemed.
Mis labios cantarán cuando salmeare a ti: y mi alma, a la cual redimiste.
24 My tongue also shall tell of Thy righteousness all the day; for they are ashamed, for they are abashed, that seek my hurt.
Asimismo mi lengua todo el día hablará de tu justicia: por cuanto fueron avergonzados, por cuanto fueron confusos, los que procuraban mi mal.

< Psalms 71 >