< Psalms 71 >
1 In Thee, O LORD, have I taken refuge; let me never be ashamed.
K tebi, Gospod, pribegam, sram me ne bodi nikdar.
2 Deliver me in Thy righteousness, and rescue me; incline Thine ear unto me, and save me.
Po pravici tvoji ótmi me in oprosti me; nagni k meni uho svoje in réši me.
3 Be Thou to me a sheltering rock, whereunto I may continually resort, which Thou hast appointed to save me; for Thou art my rock and my fortress.
Bodi mi skala, na kateri naj prebivam, kamor naj zahajam vedno; zapoved si dal, da naj se rešim, ker skala moja si in trdnjava moja.
4 O my God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the grasp of the unrighteous and ruthless man.
Bog moj, reši me iz roke njegove, ki dela nepravično in neusmiljeno.
5 For Thou art my hope; O Lord GOD, my trust from my youth.
Ker ti si nada moja, Bog Gospod; upanje moje od moje mladosti.
6 Upon Thee have I stayed myself from birth; Thou art He that took me out of my mother's womb; my praise is continually of Thee.
Nate se opiram od poroda; od osrčja matere moje odtrgal si me tí; v tebi je hvala moja neprestano.
7 I am as a wonder unto many; but Thou art my strong refuge.
Kakor čudo bil sem mnogim; tako si mi krepko zavetje.
8 My mouth shall be filled with Thy praise, and with Thy glory all the day.
Napolnijo naj se s hvalo tvojo usta moja, ves dan sè slavo tvojo.
9 Cast me not off in the time of old age; when my strength faileth, forsake me not.
Ne zavrzi me o starosti času; ko peša krepost moja, ne zapústi me;
10 For mine enemies speak concerning me, and they that watch for my soul take counsel together,
Ker sovražniki moji govoré o meni, in oni, ki prežé na dušo mojo, posvetujejo se vkup,
11 Saying: 'God hath forsaken him; pursue and take him; for there is none to deliver.'
Govoreč: Bog ga zapušča, podite in zgrabite ga; ker ni ga, da bi ga rešil.
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
Bog, ne bivaj daleč od mene, Bog moj, na pomoč mi hiti.
13 Let them be ashamed and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and confusion that seek my hurt.
Osramoté se naj in poginejo nasprotniki duše moje; pokrijejo naj se z nečastjo in sramoto, kateri iščejo hudega meni.
14 But as for me, I will hope continually, and will praise Thee yet more and more.
Jaz pa sem v nadi neprestano o vsej hvali tvoji, in bodem stanoviten.
15 My mouth shall tell of Thy righteousness, and of Thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Usta moja hočejo oznanjati pravico tvojo, vsak dan blaginjo tvojo: dasi ne znam števil njenih.
16 I will come with Thy mighty acts, O Lord GOD; I will make mention of Thy righteousness, even of Thine only.
Poprijel se bodem vsake kreposti, Bog Gospod; oznanjal bodem pravico samega tebe.
17 O God, Thou hast taught me from my youth; and until now do I declare Thy wondrous works.
Bog, učil si me od mladosti moje, in do sedaj sem oznanjal čuda tvoja.
18 And even unto old age and hoary hairs, O God, forsake me not; until I have declared Thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
Torej tudi toliko časa, ko sem star in siv, Bog, ne zapústi me; dokler bodem oznanjal roko tvojo temu rodu, vsakemu prihodnjemu rodu krepost tvojo.
19 Thy righteousness also, O God, which reacheth unto high heaven; Thou who hast done great things, O God, who is like unto Thee?
Ker pravica tvoja, Bog, seza do višav; ker stvari delaš velike, Bog; kdó je tebi enak?
20 Thou, who hast made me to see many and sore troubles, wilt quicken me again, and bring me up again from the depths of the earth.
Ker potem ko si dal, da sem izkusil stiske velike in hude, poživljaš me zopet, in iz brezen zemlje daješ da zopet vstajam.
21 Thou wilt increase my greatness, and turn and comfort me.
Velikost mojo množiš, in ustaviš se ter me tolažiš.
22 I also will give thanks unto Thee with the psaltery, even unto Thy truth, O my God; I will sing praises unto Thee with the harp, O Thou Holy One of Israel.
Tudi jaz te bodem slavil sè strunami, in zvestobo tvojo, moj Bog; prepeval ti bodem s citrami, o svetnik Izraelov!
23 My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto Thee; and my soul, which Thou hast redeemed.
Pevale bodo ustne moje, ko ti bodem prepeval, in duša moja, k si jo otél.
24 My tongue also shall tell of Thy righteousness all the day; for they are ashamed, for they are abashed, that seek my hurt.
Tudi jezik moj bode vsak dan oznanjal pravico tvojo, ker bodo se sramovali, ker sè sramoto bodo obliti, ki iščejo hudega meni.