< Psalms 71 >

1 In Thee, O LORD, have I taken refuge; let me never be ashamed.
בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
2 Deliver me in Thy righteousness, and rescue me; incline Thine ear unto me, and save me.
בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
3 Be Thou to me a sheltering rock, whereunto I may continually resort, which Thou hast appointed to save me; for Thou art my rock and my fortress.
היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
4 O my God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the grasp of the unrighteous and ruthless man.
אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
5 For Thou art my hope; O Lord GOD, my trust from my youth.
כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
6 Upon Thee have I stayed myself from birth; Thou art He that took me out of my mother's womb; my praise is continually of Thee.
עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
7 I am as a wonder unto many; but Thou art my strong refuge.
כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
8 My mouth shall be filled with Thy praise, and with Thy glory all the day.
ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
9 Cast me not off in the time of old age; when my strength faileth, forsake me not.
אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
10 For mine enemies speak concerning me, and they that watch for my soul take counsel together,
כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
11 Saying: 'God hath forsaken him; pursue and take him; for there is none to deliver.'
לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
13 Let them be ashamed and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and confusion that seek my hurt.
יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
14 But as for me, I will hope continually, and will praise Thee yet more and more.
ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
15 My mouth shall tell of Thy righteousness, and of Thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
16 I will come with Thy mighty acts, O Lord GOD; I will make mention of Thy righteousness, even of Thine only.
אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
17 O God, Thou hast taught me from my youth; and until now do I declare Thy wondrous works.
אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
18 And even unto old age and hoary hairs, O God, forsake me not; until I have declared Thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
19 Thy righteousness also, O God, which reacheth unto high heaven; Thou who hast done great things, O God, who is like unto Thee?
וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
20 Thou, who hast made me to see many and sore troubles, wilt quicken me again, and bring me up again from the depths of the earth.
אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
21 Thou wilt increase my greatness, and turn and comfort me.
תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
22 I also will give thanks unto Thee with the psaltery, even unto Thy truth, O my God; I will sing praises unto Thee with the harp, O Thou Holy One of Israel.
גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
23 My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto Thee; and my soul, which Thou hast redeemed.
תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
24 My tongue also shall tell of Thy righteousness all the day; for they are ashamed, for they are abashed, that seek my hurt.
גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃

< Psalms 71 >