< Psalms 7 >

1 Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning Cush a Benjamite. O LORD my God, in Thee have I taken refuge; save me from all them that pursue me, and deliver me;
Un salmo (Sigaión) de David, el cual cantó al Señor refiriéndose a Cus, de la tribu de Benjamín. Señor, mi Dios, tu eres mi protección. Sálvame de los que me persiguen. ¡Por favor, rescátame!
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
De lo contrario, me devorarán como a un león, y me harán trizas sin nadie que me salve.
3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
Si he hecho aquello de lo que me acusan, si mis manos son culpables,
4 If I have requited him that did evil unto me, or spoiled mine adversary unto emptiness;
si he pagado mal a un amigo, si le he robado a mi enemigo sin razón,
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it, and tread my life down to the earth; yea, let him lay my glory in the dust. (Selah)
entonces deja que mis enemigos me alcancen, y déjalos que me atrapen hasta llevarme al suelo y que arrastren mi reputación en el polvo. (Selah)
6 Arise, O LORD, in Thine anger, lift up Thyself in indignation against mine adversaries; yea, awake for me at the judgment which Thou hast commanded.
Levántate, Señor, y en tu ira álzate contra mis enemigos. ¡Despiértate, Señor, y hazme justicia!
7 And let the congregation of the peoples compass Thee about, and over them return Thou on high.
Junta a las naciones delante de ti, gobiérnalas desde tu trono que está en lo alto.
8 O LORD, who ministerest judgment to the peoples, judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
El Señor juzga a todos los pueblos. Defiéndeme, Señor, conforme a mi rectitud e integridad.
9 Oh that a full measure of evil might come upon the wicked, and that Thou wouldest establish the righteous; for the righteous God trieth the heart and reins.
Por favor, ponle fin a todo el mal hecho por los malvados. Vindica a los que hacen el bien, porque tú eres el Señor de justicia que examina las mentes y los corazones.
10 My shield is with God, who saveth the upright in heart.
El Altísimo es mi defensa. Es el que salva a los que viven en justicia.
11 God is a righteous judge, yea, a God that hath indignation every day:
Dios es un juez justo que se enoja con los que hacen el mal.
12 If a man turn not, He will whet His sword, He hath bent His bow, and made it ready;
Si no se arrepienten, él afilará su espada. Ya tiene armado su arco.
13 He hath also prepared for him the weapons of death, yea, His arrows which He made sharp.
Ha preparado armas mortales, y tiene preparadas flechas ardientes.
14 Behold, he travaileth with iniquity; yea, he conceiveth mischief, and bringeth forth falsehood.
¡Miren cómo los malvados conciben el mal! Se embarazan con maldad, y dan a luz al engaño.
15 He hath digged a pit, and hollowed it, and is fallen into the ditch which he made.
Cavan un pozo profundo para hacer caer a la gente, pero son ellos mismos quienes caen en él.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
La maldad que hacen rebota y cae sobre sus cabezas; y su violencia caerá sobre sus propios cráneos.
17 I will give thanks unto the LORD according to His righteousness; and will sing praise to the name of the LORD Most High.
Agradeceré al Señor porque él hace justicia; cantaré alabanzas al nombre del Altísimo.

< Psalms 7 >