< Psalms 7 >
1 Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning Cush a Benjamite. O LORD my God, in Thee have I taken refuge; save me from all them that pursue me, and deliver me;
Davudun Binyaminli Kuşa görə Allaha oxuduğu şiqqayon. Ey Rəbb Allahım, Sənə sığınmışam, Məni bütün təqibçilərimdən qurtar, Məni xilas et.
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Yoxsa aslan kimi məni parçalayarlar, Xilas edən olmasa, məni didib-dağıdarlar.
3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
Ya Rəbb Allahım, əgər günah etmişəmsə, Əllərimdən haqsızlıq gəlibsə,
4 If I have requited him that did evil unto me, or spoiled mine adversary unto emptiness;
Əgər dostuma xəyanət etmişəmsə, Düşmənimi nahaqdan qarət etmişəmsə,
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it, and tread my life down to the earth; yea, let him lay my glory in the dust. (Selah)
Qoy məni düşmən qovub tutsun, Bədənimi təpik altına salsın, Şərəfimi yerə vursun. (Sela)
6 Arise, O LORD, in Thine anger, lift up Thyself in indignation against mine adversaries; yea, awake for me at the judgment which Thou hast commanded.
Qəzəblə qalx, ya Rəbb, Düşmənlərimin hiddətinə qarşı çıxıb yüksəl! Mənə görə oyan, Hökmünü bəyan et!
7 And let the congregation of the peoples compass Thee about, and over them return Thou on high.
Ümmətlər icması Sənin ətrafına yığılsın, Sən onların başı üzərində ucal, hökmünü ver.
8 O LORD, who ministerest judgment to the peoples, judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
Rəbb xalqlar üzərində hakimlik edir; Məni mühakimə et, ya Rəbb, Salehliyimə, kamilliyimə görə mənə haqq qazandır!
9 Oh that a full measure of evil might come upon the wicked, and that Thou wouldest establish the righteous; for the righteous God trieth the heart and reins.
Pislərin pisliyi sona yetsin, Salehlərsə möhkəmlənsin! Ey adil Allah, çünki Sən düşüncələri, hissləri bilirsən.
10 My shield is with God, who saveth the upright in heart.
Allah mənim sipərimdir, Ürəyidüz olanları xilas edir.
11 God is a righteous judge, yea, a God that hath indignation every day:
Allah adil hakimdir, Hər gün haqsızlığa görə hökm verir.
12 If a man turn not, He will whet His sword, He hath bent His bow, and made it ready;
Pislər yolundan dönməzsə, O, qılıncını itilər, Ox-kamanını qurar,
13 He hath also prepared for him the weapons of death, yea, His arrows which He made sharp.
Onlara qarşı ölüm silahları hazırlayar, Yandırıcı oxları ilə nişan alar.
14 Behold, he travaileth with iniquity; yea, he conceiveth mischief, and bringeth forth falsehood.
Pislər hiyləyə hamilə olar, Şər üçün ağrı çəkər, yalan doğar.
15 He hath digged a pit, and hollowed it, and is fallen into the ditch which he made.
Onlar başqasına quyu qazar, dərinləşdirər, Qazdıqları quyuya özləri düşər.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
Yamanlıqları öz üstlərinə dönər, Zorakılıqları başlarına düşər.
17 I will give thanks unto the LORD according to His righteousness; and will sing praise to the name of the LORD Most High.
Rəbbə ədalətinə görə şükür edəcəyəm, Haqq-Taala Rəbbin ismini tərənnüm edəcəyəm!